Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Der Westwind streichelt die Locken Schauernder Bäume; wie Schnee Fallen die Blüthenflocken ... Klänge der Abendglocken Zittern über den See. Oben im Wolkenlosen Kreiset der Sterne Lauf; Doch unter Küssen und Kosen Gehen hier unten Rosen, Rosen und Lieder auf.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Gedichte von Heinrich Leuthold, Frauenfeld: Verlag von J. Huber, 1879, page 49.
Authorship:
- by Heinrich Leuthold (1827 - 1879), "Nacht", written 1869, appears in Gedichte, in 1. Vermischte Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911), "Nacht ", op. 65 (Fünf Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1897 [ voice and piano ], Berlin, Stern [sung text not yet checked]
- by Fritz Brandt (1880 - 1949), "Nacht", op. 1 (Sechs Lieder und Gesänge für 1 Singstimme und Pianoforte) no. 1, published 1901 [ voice and piano ], Leipzig, Polyhymnia [sung text not yet checked]
- by Walter Courvoisier (1875 - 1931), "Nacht", op. 2 (Sieben Lieder) no. 2, published 190-? [ high voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Heinz Hanitsch (1885 - 1942), "Nacht", published 1920 [ voice and piano ], from Fünf Lieder, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Friedrich Hegar (1841 - 1927), "Nacht", op. 19 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1890 [ voice and piano ], Leipzig, Hug [sung text not yet checked]
- by Hans Huber (1852 - 1921), "Nacht ", op. 53 no. 4, published 1880 [ voice and piano ], from Stimmungen. Gedichte von H. Leuthold für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 4, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Gustav Jenner (1865 - 1920), "Nachts", op. 1 (Vier Lieder für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 1, published 1890 [ voice and piano ], Berlin, N. Simrock [sung text checked 1 time]
- by Willy Rehberg , "Nacht", op. 1 (Acht Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1882 [ medium voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Ferdinand Schilling (1849 - 1930), "Nacht", op. 32 (Drei Gedichte für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 1, published 1889 [ medium voice and piano ], Frankfurt a/M., Steyl & Thomas [sung text not yet checked]
- by Hermann Spielter (1860 - 1925), "Nacht", op. 25 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1888 [ voice and piano ], Leipzig, Kahnt Nachf. [sung text not yet checked]
- by Luise Tyrol , "Sommerabend" [ voice and piano ], from Zwei Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Night", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson
This text was added to the website: 2007-05-31
Line count: 10
Word count: 40
西风轻轻抚摸颤动 树的卷发; 如雪 纷纷下降的落英... 傍晚响亮的钟声 荡漾穿湖而过。 太空中万里无云 星星环绕不停; 但是用爱抚和亲吻 下面的玫瑰花群, 玫瑰相伴歌声。
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Nacht" = "夜"
"Nacht " = "夜"
"Nachts" = "夜"
"Sommerabend" = "夏日傍晚"
Authorship:
- Singable translation from German (Deutsch) to Chinese (中文) copyright © 2024 by Dr Huaixing Wang, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Leuthold (1827 - 1879), "Nacht", written 1869, appears in Gedichte, in 1. Vermischte Gedichte
This text was added to the website: 2024-02-19
Line count: 10
Word count: 11