LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johann Gabriel Seidl (1804 - 1875)
Translation © by Michael P Rosewall

Vöglein, flieg fort
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Vöglein, flieg fort, 
Vöglein, komm' wieder!
Flieg' zu der Liebsten hin 
Und setz' dich nieder.
Sieh, was sie thut, 
Ob sie dem Fernen gut,
Ob sie an mich gedacht, 
Vöglein, gib Acht!

Vöglein, flieg' fort, 
Vöglein, komm' wieder!
Trag' zu der Liebsten [Ohr]1
All' meine Lieder;
Sag': „Er ist dein, 
Kann ohne dich nicht sein,
Lebt nur allein für dich!“ 
Vöglein, so sprich!

Vöglein, flieg' fort, 
Vöglein, komm' wieder!
Nimm ihren Liebesgruß 
Auf dein Gefieder!
Wenn sie dich fragt 
Und dir viel Schönes sagt
Bring' mir's im raschen Flug, 
Vöglein, sei klug!

Vöglein, flieg' fort, 
Vöglein, komm wieder!
Bring' mir ein Röschen nur
Von ihrem Mieder!
Ist es auch klein,
Soll's doch willkommen sein!
Was mir die Theure zollt,
Vöglein, ist Gold!

Vöglein, flieg' fort, 
Vöglein, komm wieder!
Raste vom Flug sodann 
Und setz' dich nieder.
Raste bei mir,
Lab' dich am Futter hier,
Lab' dich am kühlen Trank,
Vöglein, -- schön' Dank!

Available sung texts: (what is this?)

•   V. Blodek •   W. Heiser 

V. Blodek sets stanzas 1-3
W. Heiser sets stanzas 1-3, 5

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Joh. Gabr. Seidl's gesammelte Schrifte. Vierter Band. Almer. -- Natur und Herz, Wien, Wilhelm Braumüller, 1879, pages 339-341. Modernized spelling would require changing "thut" to "tut", "Theure" to "Teure", etc.

1 Blodek: "hin"

Text Authorship:

  • by Johann Gabriel Seidl (1804 - 1875), "Vöglein -- mein Bote", appears in Natur und Herz [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Joseph Abenheim (1804 - 1891), "Vöglein mein Bote", op. 5 (Sechs Lieder) no. 5b, published 1847 [ voice and piano ], Stuttgart, Göpel [sung text not yet checked]
  • by Vilém (Wilhelm) Blodek (1834 - 1874), "Vöglein mein Bote", published 1909, stanzas 1-3 [ voice and piano ], from Liebeslieder, no. 10 [sung text checked 1 time]
  • by Martin Blumner (1827 - 1901), "Vöglein mein Bote", op. 11 (Vier Lieder für Sopran (oder Tenor)) no. 2, published 1862 [ soprano or tenor and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
  • by Charlotte von Bülow (1817 - 1908), "Vöglein mein Bote", op. 1 no. 3 [ voice and piano ], as Charlotte von Bronikowska [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm Heiser (1816 - 1897), "Vöglein - mein Bote", op. 433, published [1896], stanzas 1-3,5 [ voice and piano ], Cologne: P.J. Tonger [sung text checked 1 time]
  • by Gustav Jansen [not F. G. Jansen] , "Vöglein flieg fort", op. 3 (Sechs Lieder) no. 4, published 1842 [ voice and piano ], Berlin, Paez [sung text not yet checked]
  • by Friedrich Wilhelm Kücken (1810 - 1882), "Vöglein mein Bote", op. 28 (Vier Lieder) no. 1, published 1840? [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Franz Paul Lachner (1803 - 1890), "Vöglein mein Bote!", op. 63 (Drei Lieder) no. 1, published 1840 [ voice and piano ], Rudolstadt, Müller [sung text not yet checked]
  • by August Lindner (1820 - 1878), "Vöglein mein Bote", op. 27 (5 Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1854 [ voice and piano ], Leipzig, Hofmeister [sung text not yet checked]
  • by Theodor Schmidt (1846 - 1908), "Vöglein mein Bote", op. 4 (Vier Gesänge für Alt-Stimme (oder Bariton) mit Pianoforte) no. 4, published 1882 [ alto or baritone and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
  • by Rudolf Schneider , "Vöglein, mein Bote", op. 4 (5 Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1901 [ voice and piano ], Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
  • by August Walter (1821 - 1896), "Vöglein mein Bote", published 1845 [ voice and piano ], from Sechs Lieder, no. 4, Wien, Haslinger [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , John Versmoren , Johann Winkler

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 40
Word count: 153

Little bird, fly forth
Language: English  after the German (Deutsch) 
Little bird, fly forth,
Little bird, return again! 
Fly away to my beloved
And sit yourself down.
See what she is doing – 
If she is true to me from afar,
If she is thinking about me,
Little bird, pay attention!

Little bird, fly forth,
Little bird, return again! 
Carry to my beloved’s ear
All of my songs;
Say: “He is yours,
He can’t exist without you,
And lives only for you!”
Little bird, tell her!

Little bird, fly forth,
Little bird, return again! 
Take her love’s greeting
Upon your feathers!
If she questions you
And tells you many lovely things
Fly back quickly and bring them to me,
Little bird, be clever!

Little bird, fly forth,
Little bird, return again! 
Bring me just a tiny rose
From her bodice!
Even if only a small one,
It will be truly welcome!
Whatever my treasure gives,
Little bird, is gold to me!

Little bird, fly forth,
Little bird, return again! 
Then, rest from your flying
And sit yourself down.
Rest next to me
Feast yourself at the feeder
Refresh yourself with cool drink,
Little bird – many thanks!

About the headline (FAQ)

Translations of title(s):
"Vöglein flieg fort" = "Little Bird, Fly Forth"
"Vöglein -- mein Bote" = "Little Bird -- My Messenger"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Gabriel Seidl (1804 - 1875), "Vöglein -- mein Bote", appears in Natur und Herz
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2024-08-27
Line count: 40
Word count: 187

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris