Agnus dei
Language: Latin 
Available translation(s): CAT DUT FIN
Agnus Dei, 
qui tollis peccata mundi, 
dona eis requiem. 
Agnus Dei, 
qui tollis peccata mundi, 
dona eis requiem. 
Agnus Dei, 
qui tollis peccata mundi, 
dona eis requiem sempiternam.
[Dona nobis pacem.]1

View original text (without footnotes)
1 omitted by Penderecki.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


This text (or a part of it) is used in a work

Set in a modified version by Samuel Barber, Georges Bizet, Benjamin Britten, André Caplet, Frank Martin, Per Nørgård, Ralph Vaughan Williams, José María Vitier.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Lam Gods"
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-12-20
Line count: 10
Word count: 31