LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Bible or other Sacred Texts
Translation © by Guy Laffaille

Agnus Dei
Language: Latin 
Our translations:  DUT FRE GER
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi 
  miserere nobis, etc.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi 
  dona nobis pacem, etc.
Dona nobis, pacem.

Available sung texts: (what is this?)

•   P. Nørgård •   R. Vaughan Williams 

R. Vaughan Williams sets lines 3-4
P. Nørgård sets lines 3-4

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Samuel Barber (1910 - 1981), "Agnus Dei", op. 11, published 1967 [ mixed chorus with organ or piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Georges Bizet (1838 - 1875), "Agnus Dei" [sung text checked 1 time]
  • by (Edward) Benjamin Britten (1913 - 1976), "Agnus Dei", from oratorio Missa Brevis in D, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by André Caplet (1879 - 1925), "Agnus Dei", 1919, published 1920 [ three-part women's chorus a cappella ], from Trois chants d'église a capella, no. 3, Paris, Éd. Durand [sung text not yet checked]
  • by Frank Martin (1890 - 1974), "Agnus dei" [ double chorus ], from cantata Mass for double choir, no. 6 [sung text checked 1 time]
  • by Per Nørgård (b. 1932), "Agnus dei", 1982, published 1983, lines 3-4 [ chorus a cappella ], from 3 motetter til Agnus Dei [sung text checked 1 time]
  • by Wolfgang Michael Rihm (1952 - 2024), "Agnus Dei", 2015/2016 [ soprano, baritone, chorus and orchestra ], from oratorio Requiem-Strophen, no. 13 [sung text not yet checked]
  • by Ralph Vaughan Williams (1872 - 1958), "Agnus Dei", lines 3-4 [ soprano and baritone soli, chorus, and orchestra ], from Dona nobis pacem, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by José María Vitier (b. 1954), "Agnus dei", 1992 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]

Set in a modified version by Benjamin Britten, C. A. Joh. Masberg, Krzysztof Penderecki.

  • Go to the text. [ view differences ] CAT DUT ENG FIN

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Arrigo Enrico Boito (1842 - 1918) ; composed by Giuseppe Verdi.
    • Go to the text.
  • Also set in Multiple Languages, [adaptation] ; composed by John Milford Rutter, CBE.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Lam Gods"
  • ENG English (Bible or other Sacred Texts) , "Lamb of God"
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Agneau de Dieu", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • IRI Irish (Gaelic) (Bible or other Sacred Texts) , "Uain Dé"


Researcher for this page: Antonio Giuliano

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 5
Word count: 22

Agneau de Dieu
Language: French (Français)  after the Latin 
Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde,
  donne-nous la paix,

Text Authorship:

  • Translation from Latin to French (Français) copyright © 2018 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2018-12-16
Line count: 2
Word count: 12

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris