Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Das ist der Tag des Herrn! Ich bin allein auf weiter Flur; Noch eine Morgenglocke nur, Nun Stille nah und fern. Anbetend knie ich hier. O süßes Graun, geheimes Wehn, Als knieten viele ungesehn Und beteten mit mir. Der Himmel nah und fern Er ist so [klar]1 und feierlich, So ganz, als wollt er öffnen sich. Das ist der Tag des Herrn!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Note: Hensel's score has "Nur" in stanza 1, line 3, word 1, but this is probably a typo.
1 Hensel, Mendelssohn: "still" (in some printings)Text Authorship:
- by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Schäfers Sonntagslied", appears in Lieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernesto Drangosch (1882 - 1925), "Schäfers Sonntagslied ", op. 4 no. 5 (1906) [ voice and piano ], from Sechs Lieder, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Robert Emmerich (1836 - 1891), "Schäfers Sonntagslied ", op. 34b, published 1878 [ voice and piano ], Hamburg, Schuberth [sung text not yet checked]
- by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Das ist der Tag des Herrn", op. 8 no. 8, published << 1869 [ voice and piano ], from Jugendlieder, no. 8, Magdeburg: Heinrichshofen'sche Buch- und Musikalien Handlung [sung text not yet checked]
- by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Schäfers Sonntagslied", H-U 78 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Alexis Holländer (1840 - 1924), "Schäfers Sonntagslied", op. 30 (Zwölf Lieder für Alt (oder Bariton) mit Pianoforte) no. 3, published 1883 [ alto or baritone and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by J. G. Hübner , "Schäfers Sonntagslied" [sung text not yet checked]
- by Al. Kern , "Schäfers Sonntagslied", op. 3 (Drei Gedichte für Bass (oder Alt) mit Pianoforte) no. 1, published 1856 [ bass or alto and piano ], Wien, Haslinger [sung text not yet checked]
- by Conradin Kreutzer (1780 - 1849), "Schäfers Sonntagslied", op. 23 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, KWV. 9103 no. 1, published 1821? [ voice and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text checked 1 time]
- by Conradin Kreutzer (1780 - 1849), "Schäfers Sonntagslied", op. 24 ([Zwölf] Gedichte von Uhland), Heft 1 no. 5, published 1845 [ vocal quartet for male voices or men's chorus a cappella ], Mainz, Schott [sung text checked 1 time]
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Sonntagsmorgen", op. posth. 77 (Drei Lieder für zwei Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 1 (1836), published 1849 [ duet for 2 sopranos with piano ], Leipzig, Kistner [sung text checked 1 time]
- by Ignaz Moscheles (1794 - 1870), "Schäfers Sonntagslied", op. 117 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1850 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893), "Sonntagsfeier", op. 30 (Praktischer Unterricht im Chorgesange für Volksschulen, höhere Lehranstalten und Gesangvereine) no. 14, published 1867, in Praktischer Unterricht im Chorgesange, in Schul-Lieder-Anhang, Nordsingen: C. H. Beck'schen Buchhandlung [sung text not yet checked]
- by Felix Paul Weingartner (1863 - 1942), "Schäfers Sonntagslied", op. 15 (Acht Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1 (1891), published 1893 [ voice and piano ], Berlin, Challier & Co. [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (John Glenn Paton) , "A shepherd's Sunday song", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (Bertram Kottmann) , "Shepherd's Sunday Song", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chant dominical du berger", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 62
This is the Lord's own day! In open fields I am alone; 'tis but one morning bell's lone tone that now has died away. In prayer I bend my knee. O pleasant awe, mysterious breeze, as if a lot did bend their knees and pray, unseen, with me. Now, near and far away, the sky is clear and dignified, as if it meant to open wide. This is the Lord's own day!
Text Authorship:
- Singable translation from German (Deutsch) to English copyright © 2011 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.
Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de
If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Schäfers Sonntagslied", appears in Lieder
This text was added to the website: 2011-03-02
Line count: 12
Word count: 72