LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886)
Translation Singable translation by Virginia Woods (b. 1845), as Mrs. John P. Morgan

Wie stolz und stattlich geht er!
Language: German (Deutsch) 
Wie stolz und stattlich geht er!
Wie adlig ist sein Mut!
Er ist nur ein Trompeter,
Und doch bin ich ihm gut.

Und hätt' er sieben Schlösser,
Er säh' nicht schmucker drein,
Ach Gott, und doch wär's besser,
Er würd' ein andrer sein!

Ach wär' er doch ein Ritter,
Ein Ritter vom goldnen Vlies!
-- O Lieb', wie bist du bitter,
O Lieb', wie bist du süß!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), no title, appears in Der Trompeter von Säkkingen, in Vierzehntes Stück. Das Büchlein der Lieder, in 4. Aus den Liedern Margaretas, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gustav Bäumler (flourished 1890-1903), "Wie stolz und stattlich geht er", op. 3 no. 1, published 1897 [ tenor or soprano and piano ], from Fünf Lieder aus Scheffel's Trompeter von Säkkingen für Sopran (oder Tenor) mit Pianoforte, no. 1, Bayreuth, Giessel jun. [sung text not yet checked]
  • by Hugo Brückler (1845 - 1871), "Wie stolz und stattlich geht er", op. 2 (Neun Gesänge aus Scheffel's Trompeter von Säkkingen), Heft 1 (Gesänge "Margaretha's") no. 1, published 1871 [ voice and piano ], Dresden, Hoffarth [sung text not yet checked]
  • by Hermann Brune (1856 - 1922), "Wie stolz und stattlich geht er", op. 15 no. 1, published 1880 [ voice and piano ], from [Zwei] Lieder Margaretha's aus dem Trompeter von Säkkingen, von Scheffel, für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , no. 1, Hannover, Simon [sung text not yet checked]
  • by Carl Feininger , "Margaretha's Lied", op. 14 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1875 [ voice and piano ], Mainz, Schott [sung text not yet checked]
  • by (Isador) George Henschel (1850 - 1934), "Wie stolz und stattlich geht er", op. 44 no. 1, published 1889 [ voice and piano ], from Die Lieder Margaretha's aus Scheffel's Trompeter von Säkkingen , no. 1, Berlin, Simrock [sung text not yet checked]
  • by Alfred Kohl (1843 - 1887), "Wie stolz und stattlich geht er", op. 4 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1884 [ voice and piano ], Leipzig, Eulenburg [sung text not yet checked]
  • by Hermann Riedel (1847 - 1913), "Margaretha: Wie stolz und stattlich geht er", published 1876 [ voice and piano ], from Lieder Jung Werner's und Margaretha's aus Scheffel's Trompeter von Säkkingen , no. 1, Wien, Gutmann [sung text checked 1 time]
  • by Leopold Rosenfeld (1849 - 1909), "Trompeterliedchen", op. 29 ([Acht] Lieder und Romanzen für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung ) no. 1, published 1887 [ voice and piano ], Kopenhagen, Hansen [sung text not yet checked]
  • by Theodor H. H. Verhey (1848 - 1929), "Wie stolz und stattlich geht er", op. 21 no. 1, published 1886 [ voice and piano ], from Zwei Lieder der Margaretha aus "Der Trompeter von Säkkingen" von Scheffel, für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Rotterdam, Lichtenauer [sung text not yet checked]
  • by C. F. Zietzschmann , "Er ist nur ein Trompeter", op. 34 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1877 [ voice and piano ], Berlin, Barth [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Virginia Woods) , "Margaretha"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-07-09
Line count: 12
Word count: 66

Margaretha
Language: English  after the German (Deutsch) 
How proud and stately is his bearing!
His courage high, and noble, too!
And though he's but a trumpeter,
He is my lover true!

Snd had he castles seven,
He could not dearer be!
Ah God, that this should sever
My love, my love from me!

O were he Knight of Golden Fleece!
A valient knight in mail complete!
O Love, how art thou bitter!
O Love, how art thou sweet!

From the Riedel score.


Text Authorship:

  • Singable translation by Virginia Woods (b. 1845), as Mrs. John P. Morgan, "Margaretha"

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), no title, appears in Der Trompeter von Säkkingen, in Vierzehntes Stück. Das Büchlein der Lieder, in 4. Aus den Liedern Margaretas, no. 1
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2011-05-05
Line count: 12
Word count: 71

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris