Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Sophie, mein Henkersmädel, komm, küsse mir den Schädel! Zwar ist mein Mund ein schwarzer Schlund - doch du bist gut und edel! Sophie, mein Henkersmädel, komm, streichle mir den Schädel! Zwar ist mein Haupt des Haars beraubt - doch du bist gut und edel! Sophe, mein Henkersmädel, komm, schau mir in den Schädel! Die Augen zwar, sie fraß der Aar - doch du bist gut und edel!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid", appears in Galgenlieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Dieter Bäumle (1935 - 1981), "Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid", first performed 1973 [ chorus and chamber orchestra ], from Galgenlieder, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Richard Farber (b. 1945), "Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid", from Galgenlieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Ralf Albert Franz (b. 1969), "Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid", from Galgenlieder, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Paul Hermann Franz Graener (1872 - 1944), "Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid" [sung text not yet checked]
- by Hans Krása (1899 - 1944), "Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid", op. 1 (Vier Orchesterlieder) no. 4 [sung text not yet checked]
- by Hermann Marx , "Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid" [ voice and lute ] [sung text not yet checked]
- by Adolf Reichel (1820 - 1896), "Sophie, mein Henkersmädel" [sung text not yet checked]
- by Erwin Schulhoff (1894 - 1942), "Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid", op. 20 (Lieder (5) sur des vers de Christian Morgenstern) no. 4, WV. 38 no. 4 (1915) [ baritone and piano ] [sung text not yet checked]
- by Rudi Spring (b. 1962), "Galgenbruders Lied an Sophie die Henkersmaid", op. 19b (Galgenliederbuch, 2. Folge) no. 2 (1983/96), published 2003 [ male voice and piano ], from Galgenliederbuch nach Gedichten von Christian Morgenstern, no. 9, München (Munich), Verlag vierdreiunddreissig [sung text not yet checked]
- by Ernest Vietor (flourished 1905-1930), "Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid", op. 7 no. 2, from Galgenlieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Henri Zagwijn (1878 - 1954), "Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid" [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chanson des frères du gibet à Sophie, la fille du bourreau", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2004-11-27
Line count: 15
Word count: 67
Sophie, fille du bourreau, viens, embrasse-moi le crâne ! Il est vrai que ma bouche est un noir abîme -- mais tu es noble et bonne ! Sophie, fille du bourreau, viens, caresse-moi le crâne ! Il est vrai que ma tête est dépouillée de ses cheveux -- mais tu es noble et bonne ! Sophie, fille du bourreau, viens, regarde-moi dans le crâne ! Il est vrai que mes yeux furent dévorés par un aigle -- mais tu es noble et bonne !
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid", appears in Galgenlieder
This text was added to the website: 2011-08-26
Line count: 15
Word count: 81