by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)

Der Nachbar
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Fremde Geige, gehst du mir nach?
In wieviel Städten schon sprach
deine einsame Nacht zu meiner?
Spielen dich hunderte? Spielt dich einer?

Giebt es in allen großen Städten
solche, die sich ohne dich
schon in den den Flüssen verloren hätten?
Und warum trifft es immer mich?

Warum bin ich immer der Nachbar derer,
die ich bange zwingend zu singen
und zu sagen: Das Leben ist schwerer
als die Schwere von allen Dingen.

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Stéphane Goldet) (Pierre de Rosamel) , "Le voisin", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2013-04-30
Line count: 12
Word count: 72

Le voisin
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Etrange violon, est-ce que tu viens avec moi ?
Dans combien de villes au loin ta nuit solitaire
a-t-elle déjà parlé à la mienne ?
Y en a-t-il des centaines à te jouer ? Ou rien qu'un seul ?

Y a-t-il dans toutes les grandes villes
de ces êtres qui, sans toi, seraient déjà allés
se jeter dans les fleuves ?
Et en quoi cela me concerne-t-il ?

Pourquoi est-ce que je me sens toujours proche de ceux
qui te forcent à chanter leur angoisse
et à dire : la vie pèse plus lourd
que le lourd fardeau de tout ce qui pèse ?

Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Stéphane Goldet and Pierre de Rosamel, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on:

 

This text was added to the website: 2013-04-30
Line count: 12
Word count: 104