LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,438)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Шесть романсов (Shest' romansov) = Six Romances , opus 12

by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956)

1. Если жизнь тебя обманет
 (Sung text)

Language: Russian (Русский) 
Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись,
В день уныния смирись:
День веселья верь, настанет.

Сердце в будущем живёт;
Настоящее уныло;
Всё мгновенно, всё пройдёт;
Что пройдёт, то будет мило.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), no title, 1825, first published 1825

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Lyle Neff) , "If life deceives you", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

2. Звёздочка кроткая

Language: Russian (Русский) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Pyotr Filippovich Yakubovich (1860 - 1911)

Go to the general single-text view

3. Ты так наивна

Language: Russian (Русский) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Elizaveta Fabianovna Gnesina (1879 - 1953)

Go to the general single-text view

4. Придёшь ли с новою весной
 (Sung text)

Language: Russian (Русский) 
Придёшь ли с новою весной,
О, светлый май, о, май желанный,
Как мальчик резвый и живой,
И как цветок благоуханный?

Тебя с восторгом встретит вновь
В тебя влюблённая природа,
С тобой вернётся к нам свобода,
Вернётся счастье и любовь!

Ты мысли, чувства и желанья
Сольёшь в стремлении одном,
И снова зазвучат лобзанья
В прозрачном сумраке ночном!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Mirra (Mariya) Alexandrovna Lokhvitskaya (1869 - 1905)

See other settings of this text.

5. Любовь цветет
 (Sung text)

Language: Russian (Русский) 
Любовь цветет в страдании,
Любовь - мученья крик.
Любовные признания
Горючих слез родник.

Что наша мысль смущенная?
Инстинкт сильней ума.
Любовью озаренная,
Слабеет жизни тьма.

Живущий только разумом -
Земных обманов раб,
Живущий только разумом
И немощен, и слаб.

Стремления сердечного
Могуч и вечен свет,
Стремления сердечного
Сильнее силы нет.

Любовь цветет в страдании,
Любовь - мученья крик
Но все ж в ней мироздания
Живительный родник.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Daniil Maximovich Rathaus (1868 - 1937), "Любовь цветет в страдани", written 1902

Go to the general single-text view

6. Чего хочу, чего?
 (Sung text)

Language: Russian (Русский) 
Чего хочу? Чего? О! Так желаний много,
Так к выходу их силе нужен путь,
Что кажется порой их внутренней тревогой
Сожжётся мозг иль разорвётся грудь.

Чего хочу? Чего? Всего, со всею полнотою
Я жажду знать, я подвигов хочу,
Ещё хочу любить с безумною тоской,
Весь трепет жизни я чувствовать хочу!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Nikolai Platonovich Ogaryov (1813 - 1877)

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris