LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Aus dem Reiche der Liebe. Lieder-Cyklus für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung

Song Cycle by Carl Pohlig

1. Der Jasminenstrauch  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Grün ist der Jasminenstrauch
Abends eingeschlafen,
Als ihn mit des Morgens Hauch
[Sonnenlichter]1 trafen,
Ist er schneeweiß aufgewacht:
"Wie geschah mir in der Nacht?"
Seht, so geht es Bäumen,
Die im Frühling träumen.

Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 1. Erster Strauß. Erwacht, no. 32

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Groen is de jasmijnestruik", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Jasmine bush", copyright ©
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Dressler: "Sonnenstrahlen"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Vor deinen hellen Augen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Vor deinen hellen Augen 
Wird Niemand trüb' erscheinen ohne Grund;
Zu deinen hellen Augen 
Komm ich mit trüben, und du weißt den Grund.
Du kannst mir blicken auf der Seele Grund 
Mit deinen hellen Augen:
Dort liegt ein Weh' gesogen aus dem Grund 
Von deinen hellen Augen.

Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 3. Dritter Strauß. Entfremdet [or Gemieden], no. 14

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Sie ist schön, wie der Frühlingstag  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Sie ist schön wie der Frühlingstag,
In Liebestrahlen zerflossen.
Sie ist schön wie der Rosenhag,
In Düfte der Lieb' ergossen.

Sie ist schön, wie in Eden mag
Der Baum des Lebens ersprossen.
Sie ist schön, wie die Schöpfung lag
Im Geist des Schöpfers beschlossen.

Sie ist schön wie die Liebesklag',
Aus Freimunds Lippen geflossen.
Schöner als alles, was ich sag',
Ist, was ich im Herzen verschlossen.

Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 3. Dritter Strauß. Entfremdet [or Gemieden], no. 42

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Der holde Dieb  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Nie in schön'rem Stübchen 
Saß gefangen ein hold'rer Dieb, 
Als das Lächeln im Grübchen 
Auf der Wange von meinem Lieb.

Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 3. Dritter Strauß. Entfremdet [or Gemieden], no. 10

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Ei, zähle doch der Perlen Thau  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ei, zähle doch die Perlen Thau 
Die Morgens auf der Blüten-Au
So tausendfältig schimmern;
Ei, zähle doch der Sterne Welt 
Die Nachts am weiten Himmelszelt 
So goldig glänzend flimmern.

Und zählst Du mir der Wolken Heer, 
Und zählst Du jede Well' im Meer,
Dann will auch ich beginnen
Zu zählen meines Herzens Schlag
Das Dir nur pochet Tag für Tag --
Denn Dein ist all mein Sinnen.

Text Authorship:

  • by Friedrich August Leo (1820 - 1898), "So lieb' ich dich", appears in Gedichte, in 1. Lyrisches, first published 1886

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Die Wunde brennt

Language: German (Deutsch) 
Bezwingst du nicht den alten Gram?
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

7. Volkslied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Du bist mein und ich bin Dein;
Dessen darfst gewiß Du sein.
Du bist beschlossen 
In meinem Herzen; 
Verloren ist das Schlüsselein,
Du mußt immer drinne sein.

Text Authorship:

  • by Julius Wilhelm Otto Richter (1839 - 1924), appears in Die lyrischen Dichtungen des deutschen Mittelalters, first published 1872

Based on:

  • a text in Mittelhochdeutsch by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

8. Aus einem Briefe

Language: German (Deutsch) 
Und hier auf diesem Plätzchen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

9. Ferne  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ein Paradies, ein verlorenes,
Liegt rückwärts in der Vergangenheit 
Und ein wiedergeborenes 
Liegt vorwärts in der Zukunft weit.
Immer rückwärts nach jenem blickt
Und Blicke vorwärts nach diesem schickt 
Wehmuth und Sehnsucht, dein Wegegeleit,
O Herz, durch die Spanne der öden Zeit. 

Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 3. Dritter Strauß. Entfremdet [or Gemieden], no. 77

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

10. Sprühregen und Märzenstaub   [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Sprühregen und Märzenstaub
Fallen herab auf das grüne Laub.
Auf das junge Laub und die Blümlein bunt,
Und sie bleiben frisch, und sie bleiben gesund,
Denn es stirbt sich nicht so gleich.

Trag du in der Jugendzeit
Immer getrost dein junges Leid.
Und meinst du, daß dir das Herze bricht?
Junge Leiden die tödten noch nicht,
Denn es stirbt sich nicht so gleich!

Text Authorship:

  • by Otto Roquette (1824 - 1896), "Sprühregen und Märzenstaub", appears in Jugendlieder, appears in Liederbuch, in Käthchen, no. 7

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Fine rain and March dust", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Otto Roquette, Liederbuch, Stuttgart und Tübingen: J.G. Cotta’scher Verlag, 1852, page 87


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler

11. Liebes‑Hymne  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
[ ... ]

Gib treulich mir die Hände,
Sei Bruder mir und wende
Den Blick vor deinem Ende
Nicht wieder weg von mir.
Ein Tempel, wo wir knieen,
Ein Ort, wohin wir ziehen,
Ein Glück, für das wir glühen,
Ein Himmel mir und dir!

Text Authorship:

  • by Friedrich von Hardenberg (1772 - 1801), as Novalis, "An Schleiermacher", subtitle: "An Adolph Selmnitz"

See other settings of this text.

Confirmed with Novalis Schriften, erster Band, ed. by Jakob Minor, Jena: Eugen Diederichs, 1907. Appears in Gedichte, in An Personen, page 219.


Research team for this page: Harry Joelson , Melanie Trumbull

12. Ständchen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Komm, verhüllte Schöne!
Komm, aus deinem Haus
Locken stille Töne
Dich zur Nacht heraus.

Komm und schlag' den Schleier
Dir vom Angesicht,
Zeige dich nur freier,
Süßes Mondenlicht!

Unter ist die Sonne,
Deren Blick, so scharf,
Deine milde Wonne
Nicht verletzen darf.

Abendglutumrötet
Starb der Lerche Schall;
Und aus Büschen flötet
Nun die Nachtigall.

Tag mit seinem Tosen
Ist zur Ruhe hier,
Liebchen! alle Rosen
Schlafen außer dir.

Alle kecken Lüfte
Sind zur Ruh' im Laub;
Nachtviolendüfte
Fürchten keinen Raub.

Lüstern keine Biene
Trägt mehr Honig ein;
Und an deiner Miene
Saugt mein Blick allein.

Laß dich's nicht verdrießen,
Küsse mich in Ruh'.
Alle Knospen schließen
Ihre Augen zu.

Und vor'm Abendsterne
Wirst du nicht dich scheu'n,
Dessen Blick sich gerne
Mag an Küssen freu'n.

Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 3. Dritter Strauß. Entfremdet [or Gemieden], no. 5

See other settings of this text.

Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

13. Liebes‑Weh  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Was dir mit Zagen
Erfüllt die Brust,
Warum du klagen
Und weinen mußt?

Es wird von Schmerzen
Die Brust bewegt,
Wenn sich im Herzen
Die Liebe regt.

Laß ruhig fließen
Der Thränen Lauf,
Die Blumen sprießen
Im Regen auf.

Text Authorship:

  • by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896), "An A."

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

14. Was soll ich dir für Namen geben   [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Was soll ich dir für Namen geben?
Mein trautes Herz! mein einz'ges Leben!
Mein Sonnenblick! mein Seelenstrahl!
Mein Hoffen, Sehnen und Verlangen!
Mein Wünschen, Glauben, Zweifeln, Bangen!
O meine süße Liebesqual!

Ich nenne dich mit allen Namen,
Die je von Liebeslippen kamen,
Ich grüße dich mit jedem Laut,
Den du mir je geküßt vom Munde,
Ich nenne dich im Herzengrunde,
Lieb, ewig teuer, Schwester, Braut!

Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 1. Erster Strauß. Erwacht, no. 49

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

15. Ach, dass ewig hier die Liebe ewig bliebe   [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ach, daß ewig hier die Liebe
Ewig bliebe,
Oder, wenn sie wollte scheiden,
Uns die beiden
Uns die beiden mit sich nähme,
Daß ich käme
Mit dir dorthin, wo die Liebe
Ewig bliebe.

Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 4. Vierter Strauß. Wiedergewonnen [or Entfremdet], no. 24

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 708
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris