by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Translation © by Elisa Rapado

Grün ist der Jasminenstrauch
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE SPA
Grün ist der Jasminenstrauch
Abends eingeschlafen,
Als ihn mit des Morgens Hauch
[Sonnenlichter]1 trafen,
Ist er schneeweiß aufgewacht:
"Wie geschah mir in der Nacht?"
Seht, so geht es Bäumen,
Die im Frühling träumen.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Dressler: "Sonnenstrahlen"


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Groen is de jasmijnestruik", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Jasmine bush", copyright ©
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 33

Verde es el ramo de jazmín
Language: Spanish (Español)  after the German (Deutsch) 
Verde es el ramo de jazmín
dormido en la tarde.
Cuando al aliento de la mañana
la luz del sol le encontró
se despertó blanco como la nieve: 
“¿Qué me ha sucedido en la noche?”
Así le sucede a los árboles
que sueñan con la primavera. 

About the headline (FAQ)


  • Translation from German (Deutsch) to Spanish (Español) copyright © 2020 by Elisa Rapado, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2020-10-08
Line count: 8
Word count: 46