Kinderdorf Lieder: 1. Heft: Gemeinschaftslieder, Morgenlieder

Word count: 300

1. Glaubet! Hoffet! Liebet! [sung text checked 1 time]

[ ... ]

[Wollet!]1 Hoffet! Liebet!
Und die Erde gehört euch wieder.

Authorship

Set by by Ernst Klug (1905 - 1985), published 1955, stanza 5 [ duet for 2 voices in canon ]

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , subtitle: "For Radio Basel's celebration of the armistice", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 377-378.

1 Klug: "Glaubet!"

Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

2. Über jedem Neste [sung text checked 1 time]

Über jedem Neste
Baut der Himmel Paläste,
Wolkenburgen in Sonnenglut.
Es ist kein Fleck zu arm auf Erden,
Auf ihm ein Mann und Held zu werden.
Du, junge Seele fasse Mut!

Authorship

Set by by Ernst Klug (1905 - 1985), published 1955 [ duet for 2 voices in canon ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Above every nest", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

3. Stark im Leben [sung text checked 1 time]

Stark im Leben, neu im Mut
 [ ... ]

Authorship

Set by by Ernst Klug (1905 - 1985), published 1955 [ vocal trio for 3 voices in canon ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Strong in life", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

4. Sunne [sung text checked 1 time]

Was macht üs ‘s Läbe riich und schön
 [ ... ]

Authorship

Set by by Ernst Klug (1905 - 1985), published 1955 [ duet for soprano and alto a cappella ]

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

5. Freund, so du etwas bist [sung text checked 1 time]

[Freund, Freund, mein Freund!]1
Freund, so du etwas bist,
Bleib doch ja nicht steh’n:
Man muss aus einem Licht
Fort in das andre gehn!

Authorship

Set by by Ernst Klug (1905 - 1985), published 1955 [ vocal duet, then STB trio a cappella ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Friend, if you are something", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 added by Klug

Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

6. Spruch [sung text checked 1 time]

So mußt Du allen Dingen
Bruder und Schwester sein,
Daß sie dich ganz durchdringen,
Daß du nicht scheidest Mein und Dein.

Kein Stern, kein Laub soll fallen --
Du mußt mit ihm vergehn!
So wirst du auch mit allen
Allstündlich auferstehn.

Authorship

Set by by Ernst Klug (1905 - 1985), published 1955 [ voice or 2-part children's chorus and piano ]

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Poème gnomique", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 152.


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

7. Gemeinschaftslied aus dem Kinderdorf Ben Schemen, Israel [sung text checked 1 time]

הִנֵּה מַה טוֹב וּמַה נָּעִים
שֶׁבֶת אָחִים גַּם יַחַד

Authorship

Set by by Anonymous/Unidentified Artist , published 1955 [ vocal trio a cappella ], in canon

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

Romanized form:
Hinay ma tov u'manayim
Shevet akh-im gam ya-ghad
Another transliteration (used in the Kinderdorf Lieder set):
Hine mah tow umah naim, 
schäwet achim gam jachad.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]