Metodo pratico di Canto Italiano

Song Cycle by Nicola Vaccaj (1790 - 1848)

Word count: 809

English translation: Practical method of singing

1. La scala [sung text checked 1 time]

Manca sollecita
più dell’usato
ancor che s’agiti
con lieve fiato
face che palpita
presso al morir.

[ ... ]

Authorship

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Scales", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

2. Intervalli di terza [sung text checked 1 time]

Semplicetta tortorella,
Che non vede il suo periglio,
Per fuggir da crudo artiglio,
Vola in grembo al cacciator.

[ ... ]

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Amy Pfrimmer) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Intervalli di quarta [sung text checked 1 time]

Lascia il lido, e il mare infido
A solcar torna il nocchiero,
E pur sa che menzognero
Altre volte l'ingannò.

Authorship

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

4. Intervalli di quinta [sung text checked 1 time]

[ ... ]

Avvezzo a vivere
Senza conforto
In mezzo al porto
Pavento il mar.

Authorship

Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Fifths", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

5. Intervalli di sesta [sung text checked 1 time]

[ ... ]

Bella prova è d'alma forte
L'esser placida e serena
Nel soffrir l'ingiusta pena
D'una colpa che non ha.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

6. Intervalli di settima [sung text checked 1 time]

Fra l'ombre un lampo solo
Basta al nocchier sagace
Che già ritrova il polo,
Che riconosce il mar.

[ ... ]

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

7. Intervalli di ottava [sung text checked 1 time]

Quell'onda che ruina
[ ... ]

Balza, si frange e mormora,
Ma limpida si fa.
[ ... ]

Authorship

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

8. I semitoni [sung text checked 1 time]

[ ... ]

Delira dubbiosa,
Incerta vaneggia
Ogni alma che ondeggia
Fra i moti del cor.

Authorship

See other settings of this text.

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

9. Modo sincopato [sung text checked 1 time]

Nel contrasto amor s'accende,
Con chi cede o chi s'arrende
Mai sí barbaro non è.

Authorship

Researcher for this text: Alberto Pedrotti

10. Introduzione alle volate [sung text checked 1 time]

Come il candore
D'intatta neve
È d'un bel core
La fedeltà.

Un'orma sola 
Che in sé riceve
Tutta ne invola
La sua beltà.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

11. Le appoggiature sopra e sotto [sung text checked 1 time]

Senza l'amibile
Dio di Citera
I dí non tornano
Di primavera
Non spira un zeffiro,
Non spunta un fior.

L'erbe sul margine
Del fonte amico,
Le piante vedove
Sul colle aprico
Per lui rivestono
L'antico onor.

Authorship

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

12. L'acciaccatura [sung text checked 1 time]

Benché di senso privo
Fin l'arboscello è grato
A quell'amico rivo
Da cui riceve umor:

Per lui di fronde ornato
Bella mercé gli rende
Dal sol quando difende
Il suo benefattor.

Authorship

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

13. Introduzione al mordente [sung text checked 1 time]

[ ... ]

La gioia verace
Per farsi palese
D'un labbro loquace
Bisogno non ha.

Authorship

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Introduction to the mordent", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

14. Lo stesso in diversi modi [sung text checked 1 time]

L'augelletto in lacci stretto
Perché mai cantar s'ascolta?
Perché spera un'altra volta
Di tornare in libertà.

[ ... ]

Authorship

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

15. Introduzione al gruppetto [sung text checked 1 time]

[ ... ]

Quando accende un nobil petto
È innocente e puro affetto,
Debolezza amor non è.

Authorship

Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

16. Il gruppetto [sung text checked 1 time]

Più non si trovano
Tra mille amanti
Sol due bell'anime
Che sian costanti,
E tutti parlano
Di fedeltà!

[ ... ]

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Hansa Krijgsman) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Jeremy Sagnier) , "On ne trouve plus", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

17. Introduzione al trillo [sung text checked 1 time]

Se povero il ruscello
Mormora lento e basso,
Un ramoscello, un sasso
Quasi arrestar lo fa.

[ ... ]

Authorship

See other settings of this text.

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

18. Le volate [sung text checked 1 time]

Siam navi all'onde algenti
Lasciate in abbandono,
Impetuosi venti
I nostri affetti sono,
Ogni diletto è scoglio,
Tutta la vita è un mar.

[ ... ]

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

19. Modo per portare la voce [sung text checked 1 time]

Vorrei spiegar l'affanno,
Nasconderlo vorrei,
E mentre i dubbi miei
Cosí crescendo vanno,
Tutto spiegar non oso,
Tutto non so tacer.
Sollecito, dubbioso,
Penso, rammento e vedo,
E agli occhi miei non credo,
Non credo al mio pensier.

Authorship

See other settings of this text.

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

20. L'altro modo [sung text checked 1 time]

O placido il mare
Lusinghi la sponda,
O porti con l'onda
Terrore e spavento:
È colpa del vento,
Sua colpa non è.

[ ... ]

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

21. Il recitativo [sung text checked 1 time]

La Patria è un tutto
di cui siam parti,
al cittadino è fallo
considerar se stesso
separato da lei:
l'utile o il danno
ch'ei conoscer dee solo
è ciò che giova
o nuoce alla sua patria
a cui di tutto è debitor.
Quando i sudori e il sangue
sparge per lei
nulla del proprio ei dona,
rende sol ciò che n'ebbe.
Essa il produsse,
l'educò, lo nudrí:
con le sue leggi
dagl'insulti domestici
il difende,
dagli esterni con l'armi.
Ella gli presta nome,
grado ed onor,
ne premia il merto,
ne vendica le offese,
e madre amante,
a fabbricar s'affanna
la sua felicità,
per quanto lice
al destin dei mortali
esser felice.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]

22. Riepilogo [sung text checked 1 time]

Alla stagion de' fiori
E de' novelli amori,
È grato il molle fiato
D'un zeffiro legger.
O gema fra le fronde,
O lento increspi l'onde,
Zeffiro in ogni lato
Compagno è del piacer.

Authorship

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Recapitulation", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Alberto Pedrotti , Andrew Schneider [Guest Editor]