LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Li-Tai-Po (701 - 762)
Translation by Hans Bethge (1876 - 1946)

Im Mondlicht glitzern tausend kleine...
Language: German (Deutsch)  after the Chinese (中文) 
Im Mondlicht glitzern tausend kleine Wellen,
Das helle Grün des Wassers [ist]1 wie Silber,
Man meint, es seinen ungezählte Fische,
Die auf dem Strom hinab zum Meere ziehn.

Ich gleite einsam in dem leichten Nachen,
Nur hin und wieder reg' ich meine Ruder,
Die Nacht und ihre Einsamkeit erfüllen 
Mein Herz, mein junges Herz mit Traurigkeit.

Ich seh im Mondlicht tausend Lotosblumen,
Mit Riesenblüten, die wie Perlen gleißen,
Ich kose sie mit meinen Bambusrudern,
Sie rauschen auf, als sprächen sie vom Glück.

Sie neigen sich und winken, liebestrunken,
Sie flüstern Trost in meine arme Seele;
Ich blicke ganz beseligt auf sie nieder,
Und meine Schwermut, die mich so bedrückte,
Sinkt wie ein dunkler Schatten von mir ab.

Available sung texts:   ← What is this?

•   A. Immisch •   K. Overhoff 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Hans Bethge, Die chinesische Flöte, Insel Verlag, 1918, page 31.

1 Immisch, Overhoff: "glänzt"

Text Authorship:

  • by Hans Bethge (1876 - 1946), "Die Lotosblumen", appears in Die chinesische Flöte [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hans Ebert (1889 - 1952), "Die Lotosblumen", op. 9 no. 3, published 1916 [ voice and piano ], from Exotische Lieder. Ein Zyklus für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte. Erstes Heft, no. 3, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
  • by Gunnar de Frumerie (1908 - 1987), "Die Lotusblumen", op. 66 no. 2 (1968), copyright © 1975 [ voice and piano ], from Fyra Kinesiska sånger 1968, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Maria Herz (1878 - 1950), "Die Lotosblume" [ voice and piano ], from Lieder aus der chinesischen Flöte, no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Artur Immisch (1902 - 1949), "Die Lotosblumen", 1924 [ voice and piano ], from Sieben Lieder aus Die Chinesische Flöte von Hans Bethge, no. 5 [sung text checked 1 time]
  • by Franz Ippisch (1883 - 1958), "Die Lotosblumen", 1925 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Sigurd von Koch (1879 - 1919), "Die Lotusblumen", 1916 [ voice and piano ], from Die geheimnisvolle Flöte, no. 1, Stockholm: Elkan & Schildknecht, Emil Carclius [sung text not yet checked]
  • by Kurt Overhoff (1902 - 1986), "Die Lotosblumen", published 1930, from Drei Lieder, no. 2 [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Tran Van Tung (b. 1915) , probably from Poésies d'Extrême-Orient, first published 1945, copyright © ; composed by Matthijs Vermeulen.
    • Go to the text.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-01-21
Line count: 17
Word count: 117

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris