by Franz Ferdinand, Freiherr von Dingelstedt (1814 - 1881)
Ich habe zur letzten guten Nacht
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Ich habe zur letzten guten Nacht Dein liebes Bild geküßt, Da war mir, als hätte der Mund gelacht, Das Auge mich freundlich begrüßt. Die Züge lebten in warmem Glanz, Durchhaucht von athmendem Wehn, Du warst es selbst, du warst es ganz, Als sey ein Wunder geschehn. Da hab' ich zur letzten guten Nacht Noch einmal dein Bild geküßt, Mir ist, als hättest du gelacht Und als ob ich weinen müßt!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Gedichte von Franz Dingelstedt, Stuttgart und Tübingen: J. G. Cotta'scher Verlag, 1845. Appears in Heimath. 1838 - 1841, in 3. Erste Leiden, no. 6, page 53. Note: Schnabel's score has a typo in stanza 1, line 3, word 7 ("Mond" instead of "Mund").
Text Authorship:
- by Franz Ferdinand, Freiherr von Dingelstedt (1814 - 1881), no title, appears in Gedichte [1845], in 1. Heimath. 1838-1841, in 3. Erste Leiden, no. 6 [author's text checked 2 times against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull , Johann Winkler
This text was added to the website: 2009-05-15
Line count: 12
Word count: 80