LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Karl Stieler (1842 - 1885)
Translation © by Sharon Krebs

Mein Liebling ist ein Lindenbaum
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG
Mein Liebling ist ein Lindenbaum,
Der steht am Strand;
Es spielen die Wogen mit leisem Schaum
Um den weißen Sand.

Und der Lindenduft, der zieht mir hinein
Bis ins tiefste Gemüt -
Halt still, mein [Herze]1, und gib dich drein -
Du hast geblüht!

Available sung texts: (what is this?)

•   H. Huller 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Huller: "Herz"

Text Authorship:

  • by Karl Stieler (1842 - 1885), "Am Strande", appears in Hochland-Lieder, in 10. Eliland: ein Sang vom Chiemsee, in 2. Reicher Fund, no. 5, first published 1879 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Carl Attenhofer (1837 - 1914), "Am Strande", op. 49 no. 5, published 1883 [ baritone and piano ], from Eliland. Ein Sang vom Chiemsee. Aus den Hochland-Liedern von Carl Stieler, no. 5, Zürich, Hug [sung text not yet checked]
  • by Reinhold Becker (1842 - 1924), "Am Strande", op. 29 no. 4, published 1886 [ low voice and piano ], from Eliland. Ein Sang vom Chiemsee. Cyklus von 5 Gesängen aus den Hochlands Liedern von Karl Stieler, no. 4, Leipzig, Klemm [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911), "Am Strande", op. 35 no. 5, published 1890 [ baritone and piano ], from Eliland. Ein Cyklus von 10 Gesängen aus Carl Stieler's "Eliland, ein Sang vom Chiemsee", no. 5, Leipzig, Rob. Forberg [sung text not yet checked]
  • by Alexander von Fielitz (1860 - 1930), "Am Strande", op. 9 no. 5, published 1891 [ medium voice and piano ], from Eliland. Ein Sang vom Chiemsee von K. Stieler. Zehn Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 5, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
  • by Josef Gauby (1851 - 1932), "Am Strande", op. 19 no. 2, published 1882 [ voice and piano ], from Drei Lieder aus "Eliland" für 1 hohe Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]
  • by Max J. L. Gus , "Geblüht", published 1894 [ voice and piano ], from Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung (Heft 3), no. 8, Wiesbaden, Schellenberg [sung text not yet checked]
  • by Hugo Huller , "Am Strande", published 1896 [ voice and piano ], from 3 Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 3, München, Schmid Nachf. [sung text checked 1 time]
  • by Ludwig Kindscher (1800 - 1875), "Am Strande", published 1883 [ high baritone and piano ], from Lieder des Mönches Eliland. Ein Cyklus in 10 Gesängen, no. 5, Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
  • by Eduard Lassen (1830 - 1904), "Am Strande", op. 88 (Sechs Lieder) no. 2, published 1889 [ voice and piano ], Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]
  • by Carl Orff (1895 - 1982), "Am Strande", op. 12 no. 6 (1911), published 1912 [ voice and piano ], from Eliland - Ein Sang com Chiemsee, no. 6 [sung text not yet checked]
  • by Franz Ries (1846 - 1932), "Am Strande", op. 37 (Drei Lieder fúr eine Singstimme mit Pianoforte) no. 1 [ voice and piano ], Berlin: Ries & Erler [sung text not yet checked]
  • by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Am Strande", op. 33 no. 5 (1891/92), published 1899 [ tenor and piano ], from Eliland. Ein Sang vom Chiemsee von K. Stieler, no. 5, Braunschweig, Litolff [sung text not yet checked]
  • by Gustav Trautmann (1866 - 1926), "Am Strande", op. 1 (8 Lieder für 1 mittlere Stimme mit Pianoforte) no. 4, published 1892 [ medium voice and piano ], Berlin, Fürstner [sung text not yet checked]
  • by (Friedrich) Oskar Wermann (1840 - 1906), "Am Strande", op. 51 no. 5, published 1887 [ voice and piano ], from Eliland. Ein Sang vom Chiemsee von Karl Stieler. Zehn Gesänge, no. 5, Dresden, Näumann [sung text not yet checked]
  • by Gertrud Zeglin (flourished 1891-1896), "Am Strande", op. 3 (Vier Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1896 [ voice and piano ], Dresden, Hoffarth [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-10-25
Line count: 8
Word count: 44

My beloved is a lime tree
Language: English  after the German (Deutsch) 
My beloved is a lime tree
That stands on the shore;
The waves with their gentle foam play
About the white sands.

And the scent of the lime blossoms is drawn into
My deepest inner being -
Be still, my heart, and accept it -
You have bloomed!

About the headline (FAQ)

Translated titles:
"Am Strande" = "At the shore"
"Geblüht" = "Bloomed"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Karl Stieler (1842 - 1885), "Am Strande", appears in Hochland-Lieder, in 10. Eliland: ein Sang vom Chiemsee, in 2. Reicher Fund, no. 5, first published 1879
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-03-31
Line count: 8
Word count: 46

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris