by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Pod nebom golubym strany svoej rodnoj
Language: Russian (Русский)
Pod nebom golubym strany svoej rodnoj Ona tomilas', uvjadala... Uvjadala nakonec, i, verno nado mnoj Mladaja ten' uže letala; No nedostupnaja čerta mež nami est'. Naprasno čuvstvo vozbuždal ja: Iz ravnodušnych ust ja slyšal smerti vest', I ravnodušno ej vnimal ja. Tak vot kogo ljubil ja plamennoj dušoj S takim tjažëlym naprjažen'em, S takoju nežnoju, tomitel'noj toskoj, S takim bezumstvom i mučen'em! Gde muki, gde ljubov'? Uvy! v duše moej Dlja bednoj, legkovernoj teni, Dlja sladkoj pamjati nevozvratimych dnej Ne nachožu ni slov, ni peni.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Под небом голубым" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Sigizmund Mikhailovich Blumenfel'd (1852 - 1920), "Под небом голубым страны своей родной", op. 7 (Mélodies pour Chant et Piano) no. 5, published 1889 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français), also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
- by Yevgeny Aleksandrovich Chubykin (d. 1874), "Под небом голубым" [sung text not yet checked]
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Под небом голубым", op. 55 (Восемь романсов = Vosem' romansov (Eight romances)) no. 1, published 1897 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff [sung text checked 1 time]
- by Samuil Yevgenyevich Feinberg (1890 - 1962), "Под небом голубым страны своей родной", op. 26 (Восемь романсов на слова А. Пушкина (Vosem' romansov na slova A. Pushkina) = Eight romances on words by A. Pushkin) no. 3 (1935-36), published 1937 [ voice and piano ], Moscow: Muzgiz [sung text not yet checked]
- by Yuri Aleksandrovich Shaporin (1887 - 1966), "Под небом голубым", op. 10 (Пять романсов на стихи А. Пушкина) no. 3 (1934-1937), published 1937 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Vladimir Ivanovich Sokalsky (1863 - 1919), "Элегия" [sung text not yet checked]
- by Sergey Vladimirovich Yuferov (1865 - 1927), "Элегия" [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by A. Aleksandrova ; composed by Sigizmund Mikhailovich Blumenfel'd.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Sigizmund Mikhailovich Blumenfel'd.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 85