Of a' the airts the wind can blaw, I dearly like the west, For there the bonnie Lassie lives, The Lassie I lo'e best: There's wild-woods grow, and rivers row, And mony a hill between; But day and night my fancy's flight Is ever wi' my Jean. I see her in the dewy flowers, I see her sweet and fair; I hear her in the tunefu' birds, I hear her charm the air: There's not a bonnie flower that springs By fountain, shaw, or green; There's not a bonnie bird that sings, But minds me o' my Jean.
About the headline (FAQ)Tune: Miss Admiral Gordon's Strathspey
- by Robert Burns (1759 - 1796), no title, written 1788 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by David Arditti (b. 1964), "I Love my Jean", op. 1 no. 4, first performed 1994, from Burns Songs, no. 4 [sung text checked 1 time]
- by (Franz) Joseph Haydn (1732 - 1809), "The Poet's ain Jean", Hob. XXXIa:230, JHW. XXXII/3 no. 219 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Mervyn, Lord Horder, the Second Baron of Ashford (1910 - 1998), "My Jean" [ voice and piano ], from Five Burns Songs, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Francis George Scott (1880 - 1958), "Of a' the airts the wind can blaw", published 1936 [ baritone and piano ], from Scottish Lyrics, Book 4, no. 2, Bayley & Ferguson [sung text not yet checked]
- by Maude Valérie White (1855 - 1937), "The lassie I love best", published 1876 [ voice and piano ], London: Duncan Davison [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Danish (Dansk), a translation by Christian Preetzmann (1822 - 1893) , "Længsel", appears in Digte og Sange ved Caralis, first published 1868 ; composed by Agathe Ursula Backer-Grøndahl.
- Also set in French (Français), a translation by Henri-François-Louis-Auguste Potez (b. 1863) ; composed by André Gédalge.
- Also set in German (Deutsch), a translation by (Johann) Philipp Kaufmann (1802 - 1846) , no title, appears in Gedichte von Robert Burns [an adaptation] ; composed by Reinhold Ludwig Herman, Hans Michael Schletterer.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858) , "Meine Jean" ; composed by Karl Anton Florian Eckert, Moritz Hauptmann.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Johann Peter Cornelius D'Alquen.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Josef Václav Sládek) , "Všech úhlů světa"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 98