by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Die Linde blühte, die Nachtigall sang
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Die Linde blühte, die Nachtigall sang, Die Sonne lachte mit freundlicher Lust; Da küßtest du mich, und dein Arm mich umschlang, Da preßtest du mich an die schwellende Brust. Die Blätter fielen, der Rabe schrie hohl, Die Sonne grüßte verdrossenen Blicks; Da sagten wir frostig einander: "Lebwohl!" Da knickstest du höflich den höflichsten Knicks.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 131.
Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 25 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by John Clement Adams (flourished 1973-2002), "Die Linde blüte", published c1985 [ high voice and piano ], from Heine songs, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Ferdinand Gottfried Baake (1800 - 1881), "Die Linde, die blühte", op. 13 (Junge Leiden : 13 Gedichte von Heinrich Heine) no. 1 [sung text not yet checked]
- by Hermann Drechsler (1861 - 1935), "Die Linde blüte, die Nachtigall sang", op. 16 (Drei Lieder) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Carl Emil Theodor Ehrenberg (1878 - 1962), "Die Linde blüte, die Nachtigall sang", op. 12 (Sechs Gedichte) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Don Forsythe (1932 - 2015), "Die Linde blüte, die Nachtigall sang", c2004-5 [ low voice and piano ], from Eine Dichtererzählung - Frühlingzyklus, no. 11 [sung text not yet checked]
- by Gregory Hayes , "Die Linde blühte, die Nachtigall sang", 2006 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Ch. Merten , "Die Linde blüte, die Nachtigall sang" [sung text not yet checked]
- by Edward Staempfli (1908 - 2002), "Die Linde blühte", op. 1 (Vier Lieder) no. 3 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Joel Weiss , "Die Linde blühte, die Nachtigall sang", 2016 [ voice and piano ], from Heine Lieder, no. 6 [sung text checked 1 time]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Oscar Strasnoy (b. 1970), "Die Linde blühte, die Nachtigall sang" [ duet for soprano and tenor with piano ], from Heine, no. 8
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Pasquale Guarino.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Russian (Русский), a translation by Wilhelm Aleksandrovich Sorgenfrei (1882 - 1938) ; composed by Edison Vasilyevich Denisov.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Pyotr Isayevich Veinberg (1831 - 1908) , no title ; composed by Ernest Nikolayevich Merten.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Vsevolod Vladimirovich Krestovsky (1840 - 1895) , no title ; composed by Boris Vladimirovich Podgoretsky.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Charles Godfrey Leland) , appears in The works of Heinrich Heine, first published 1900
- FRE French (Français) (Charles Beltjens) , no title, appears in Intermezzo lyrique, no. 25, first published 1827
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-01-19
Line count: 8
Word count: 54