LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,485)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Oscar von Redwitz-Schmölz (1823 - 1891)
Translation Singable translation by Gwendolen Gore

Nur das tut mir so bitterweh'
Language: German (Deutsch) 
Nur das tut mir so bitterweh',
Daß Niemand mir von ihm erzählt,
Ob ich ihn je nur wiederseh',
Und ob er glücklich hab' gewählt.

Ich möcht' nur einmal noch ihn sehn,
Und zög' er auch an mir vorbei,
Wollt' ungesehn am Fenster stehn,
Nur schauen, ob er glücklich sei!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Oscar von Redwitz-Schmölz (1823 - 1891), appears in Amaranth, in Amaranth's Herbsteslieder, first published 1849 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jacques (Jacob) Blumenthal (1829 - 1908), "Nur das!" [sung text not yet checked]
  • by Wenzel Theodor Bradsky (1833 - 1881), "Ich möcht' nur einmal ihn noch sehn", op. 14, published 1864 [ voice and piano ], Berlin, Timm und Co. [sung text not yet checked]
  • by Miquel Capllonch (1861 - 1935), "Nur das thut mir so bitter weh", op. 11 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1902 [ voice and piano ], Stuttgart, Luckhardt's Musik-Verlag [sung text not yet checked]
  • by Franz Dannehl (1870 - 1947), "Nur das thut mir so bitter weh", op. 23 (Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1900 [ voice and piano ], Berlin, Siegel [sung text not yet checked]
  • by Bernhard Dessau (1861 - 1923), "Nur das thut mir so bitter weh", op. 2 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1884 [ voice and piano ], Berlin, Paez [sung text not yet checked]
  • by Alban Förster (1849 - 1916), "Nur das thut mir so bitter weh ", op. 74 (Vier Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1882 [ medium voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
  • by Max Julius Loewengard (1860 - 1915), "Nur das that mir so bitter weh", published 1891 [ voice and piano ], from Acht Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 5, Berlin, Raabe & Plothow [sung text not yet checked]
  • by Franz Freiherr von Romaszkan , "Nur das thut mir so bitter weh!", op. 1 (Drei Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1871 [ voice and piano ], Wien, Bösendorfer [sung text not yet checked]
  • by Arnold Franz Walter Schoenberg (1874 - 1951), "Nur das tut mir so bitterweh'", 1895-7 [sung text checked 1 time]
  • by Carl Schön (1855 - 1925), "Nur das thut mir so bitter weh", published 1879 [ voice and piano ], from [Neun] Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 7, Wien, Rättig [sung text not yet checked]
  • by Albert Karl Tottmann (1837 - 1917), "Nur das thut mir so bitter weh", op. 22 no. 6, published 1874 [ mezzo-soprano and piano ], from Amaranth's Lieder. Sieben Gesänge für Mezzo-Sopran mit Begleitung des Pianoforte, no. 6, Leipzig, Forberg [sung text not yet checked]
  • by Max Weydert , "Nur das thut mir so bitter weh ", published 1901 [ voice and piano ], from Zwölf Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 5, Schöneberg-Berlin, Weydert [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Gwendolen Gore) , "A wish"


Researcher for this page: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 49

A wish
Language: English  after the German (Deutsch) 
'Tis that which makes my pane so sore,
That none will speak of him to me;
Ah! shall I never see him more?
And has he chosen happily?

Could I but see him once again,
'Twould give my heart a little rest,
A little ease my bitter pain,
To know, ah me! that his life were blest.

From the Blumenthal score.

Text Authorship:

  • Singable translation by Gwendolen Gore , "A wish" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Oscar von Redwitz-Schmölz (1823 - 1891), appears in Amaranth, in Amaranth's Herbsteslieder, first published 1849
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2009-02-05
Line count: 8
Word count: 57

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris