Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι, καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Show a transliteration: DIN | ISO 843
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Δόξα Πατρὶ (Gloria Patri)" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts , "The Gloria Patri" DUT FIN FRE GER LAT LAT ; composed by Benjamin Britten, William Byrd, Paul Patterson, Henry Purcell, Thomas Tomkins.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts DUT ENG FIN FRE LAT LAT ; composed by Felix Mendelssohn Bartholdy, Heinrich Schütz.
- Also set in Latin, a translation by Bible or other Sacred Texts , "Gloria Patri" DUT ENG FIN FRE GER SPA ; composed by Marcel Dupré, Robert Fayrfax, Hildegard von Bingen, Gustav Holst, Josquin des Prez, Paweł Łukaszewski, Richard Monk, John Nesbitt, Florent Schmitt, Tomás Luis de Victoria, Antonio Vivaldi.
- Also set in Latin, a translation ; composed by Michał Kłos.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Wim Reedijk) , "Glorie aan de Vader", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Bible or other Sacred Texts) , "The Gloria Patri"
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bible or other Sacred Texts)
- LAT Latin (Bible or other Sacred Texts) , "Gloria Patri"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-05-10
Line count: 5
Word count: 18
Ehre sei dem Vater und dem Sohn und auch dem heilgen Geiste, wie es war im Anfang, jetzt und immerdar und von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Bible or other Sacred Texts , "Δόξα Πατρὶ (Gloria Patri)"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Psalm "Ach, Herr, straf mich nicht in deinem Zorn"", op. 2 (Psalmen Davids) no. 3, SWV. 24 (1619) [ chorus and instrumental ensemble ]
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Psalm "Ich freu mich des, das mir geredt ist"", op. 2 (Psalmen Davids) no. 5, SWV. 26 (1619) [ chorus and instrumental ensemble ]
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Psalm "Singet dem Herrn ein neues Lied"", op. 2 (Psalmen Davids) no. 14, SWV. 35 (1619) [ chorus and instrumental ensemble ]
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Psalm "Ich danke dem Herrn von ganzem Herzen"", op. 2 (Psalmen Davids) no. 13, SWV. 34 (1619) [ chorus and instrumental ensemble ]
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Psalm "Aus der tiefe ruf ich, Herr, zu Dir"", op. 2 (Psalmen Davids) no. 4, SWV. 25 (1619) [ chorus and instrumental ensemble ]
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Psalm "Warum toben die Heiden"", op. 2 (Psalmen Davids) no. 2, SWV. 23 (1619) [ chorus and instrumental ensemble ]
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Psalm "Der Herr sprach zu meinem Herren"", op. 2 (Psalmen Davids) no. 1, SWV. 22 (1619) [ SATB chorus, instrumental ensemble, basso continuo ]
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Psalm "Jauchzet dem Herren, alle Welt"", op. 2 (Psalmen Davids) no. 15, SWV. 36 (1619) [ double SATB chorus and basso continuo ]
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Psalm "An den Wassern zu Babel"", op. 2 (Psalmen Davids) no. 16, SWV. 37 (1619) [ double SATB chorus and basso continuo ]
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen", op. 2 (Psalmen Davids) no. 7, SWV. 28 (1619) [ chorus and instrumental ensemble ]
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Psalm "Wohl dem, der den Herren fürchtet"", op. 2 (Psalmen Davids) no. 9, SWV. 30 (1619) [ chorus ]
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Psalm "Herr, unser Herrscher"", op. 2 (Psalmen Davids) no. 6, SWV. 27 (1619) [ chorus and instrumental ensemble ]
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Jauchzet dem Herren, alle Welt", op. 13 no. 12, SWV. 493 (1671), published 1672 [ double chorus and continuo ], from Schwanengesang, no. 12, Dresden
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Psalm 2", op. posth. 78 no. 1 (1843), lines 1-12 [ chorus ]
Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-05-10
Line count: 5
Word count: 26