LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts
Translation by Martin Luther (1483 - 1546)

Judica me, Deus, et discerne causam meam
Language: Latin 
Our translations:  FRE
1 [Psalmus David.] 
  Judica me, Deus, et discerne causam meam 
  de gente non sancta: 
  ab homine iniquo et doloso erue me.
2 Quia tu es, Deus, fortitudo mea: quare me repulisti?
  et quare tristis incedo, dum affligit me inimicus?
3 Emitte lucem tuam et veritatem tuam: ipsa me deduxerunt,
  et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua.
4 Et introibo ad altare Dei,
  ad Deum qui lætificat juventutem meam.
  Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus.
5 Quare tristis es, anima mea?
  et quare conturbas me?
  Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi,
  salutare vultus mei, et Deus meus.

Available sung texts: (what is this?)

•   K. Penderecki 

K. Penderecki sets line 2

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 42 (43)" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Krzysztof Penderecki (1933 - 2020), "Psaume XLIII "Quia tu es Deus..."", published 1958, line 2, from Aus den Psalmen Davids, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Yolande Uyttenhove (1925 - 2000), "Psaume 43", op. 60 (1975) [ mezzo-soprano and piano ], CeBeDeM [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts , KJV ; composed by Dudley Buck.
    • Go to the text.
  • Also set in French (Français), a translation by Bible or other Sacred Texts [an adaptation] ; composed by Jean de Maletty.
    • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) ; composed by Johann Sebastian Bach, Felix Mendelssohn, Johann Hermann Schein, Heinrich Schütz.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Psaume 43 (42)", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • POL Polish (Polski) (Jan Kochanowski) , "Niewinność, Panie, moję", written 1579


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-03-23
Line count: 15
Word count: 101

Richte mich, Gott, und führe meine Sache
Language: German (Deutsch)  after the Latin 
Our translations:  FIN
1 Richte mich, Gott, und führe meine Sache 
  wider das unheilige Volk 
  und errette mich von den falschen und bösen Leuten.
2 Denn du bist der Gott meiner Stärke; warum verstößest du mich?
  Warum lässest du mich so traurig gehen, wenn mich mein Feind dränget?
3 Sende dein Licht und deine Wahrheit, daß sie mich leiten 
  und bringen zu deinem heiligen Berg und zu deiner Wohnung,
4 daß ich hineingehe zum Altar Gottes, zu dem Gott, 
  der meine Freude und Wonne ist, und dir, Gott; 
  auf der Harfe danke, mein Gott!
5 Was betrübest du dich, meine Seele,
  und bist so unruhig in mir? 
  Harre auf Gott; denn ich werde ihm noch danken, 
  daß er meines Angesichts Hilfe und mein Gott ist.

Available sung texts:   ← What is this?

•   J. Bach •   J. Schein •   H. Schütz 

J. Schein sets line 5
H. Schütz sets line 5
J. Bach sets line 5

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Martin Luther (1483 - 1546) [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 42 (43)"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Johann Sebastian Bach (1685 - 1750), "Coro. Was betrübst du dich, meine Seele", BWV 12 no. 6 (1714), line 5 [ chorus and instrumental ensemble ], from cantata Ich hatte viel Bekümmernis, no. 6 [sung text checked 1 time]
  • by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Psalm 43", op. posth. 78 no. 2 (1844) [ chorus ] [sung text checked 1 time]
  • by Johann Hermann Schein (1586 - 1630), "Was betrübst du dich, meine Seele", 1623, line 5 [ chorus and continuo ], from Israelis Brünnlein [sung text checked 1 time]
  • by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Was betrübst du dich, meine Seele?", SWV. 353 (1647), line 5 [ up to three voices with instrumental ensemble ], from oratorio Symphoniae sacrae II - Geistliche Konzerte für bis zu drei Singstimmen mit obligaten Instrumenten, no. 13 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2010-03-23
Line count: 14
Word count: 122

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris