by Robert Reinick (1805 - 1852)

Die Sterne durch den Himmel gehn
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Die Sterne durch den Himmel gehn
Mit reinem Schimmer,
Sie können zur Erde niedersehn
Und weinen nimmer.

Die Blumen sehn der Sterne Lust
Mit stillem Sehnen,
Und ihren Augen, unbewußt,
Entquillen Thränen.

About the headline (FAQ)

View text with footnotes


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by D. Federman ; composed by Mathilde, Baroness Willy de Rothschild.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , "Song", copyright © 2012

Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2011-07-17
Line count: 8
Word count: 32