Some of the following material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. Printing copyright texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
For more information, contact us at: 
Before writing, please read the instructions below the translations (under Authorship). Always include the names of the translators in your email if you wish to reprint something!
Dem rothen Röslein gleicht mein Lieb, Im Junimond erblüht; Mein Lieb ist eine Melodei, Vor der die Seele glüht. Wie schön du bist, geliebte Maid! Wie wird das Herz mir schwer! Und lieben wird's dich immerdar, Bis trocken Strom und Meer! Und würden trocken Strom und Meer, Und schmölzen Fels und Stein: Ich würde dennoch lebenslang Dir Herz und Seele weihn! [Und]1, holdes Liebchen, lebe wohl! Leb' wohl, du süße Maid! Bald kehr' ich wieder, wär' ich auch Zehn tausend Meilen weit!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Robert Burns’ Gedichte, deutsch von W. Gerhard, Leipzig: Verlag von Joh. Ambr. Barth., 1840, page 209
1 Schumann: "Nun"Authorship
- by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858), "Rothes Röslein" [author's text checked 1 time against a primary source]
- a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Gustav Eggers (1835 - 1861), "Die rothe, rothe Ros'", op. 11 (Vier Gesänge) no. 4, published 1862. [voice and piano] [ sung text not verified ]
- by Alexander Fesca (1820 - 1849), "Rothes Röslein", op. 21 (3 Gedichte von Robert Burns) no. 2. [alto or baritone and piano] [ sung text not verified ]
- by Heinrich von Sahr (1821 - 1874), "Dem rothen Röslein gleicht mein Lieb", op. 13 (Acht Gesänge und Lieder für Tenor mit Pianoforte) no. 7, published 1878 [tenor and piano], Leipzig, Senff [ sung text not verified ]
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Dem roten Röslein gleicht mein Lieb", op. 27 (Lieder und Gesänge für Singstimme und Klavier (Heft 1)) no. 2 (1840), published 1849 [voice and piano], Leipzig, Whistling [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Een klein rood roosje lijkt mijn lief", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
Text added to the website: 2003-11-19 00:00:00
Last modified: 2016-11-08 13:57:28
Line count: 16
Word count: 83
Een klein rood roosje lijkt mijn lief, Bij junimaan ontbloeid, Mijn lief is als een melodie, Die heel de ziel doorgloeit; Hoe mooi ben jij, mijn meisjelief, Ik houd van jou zozeer, Beminnen zal 'k jou altijd door, Tot droog staan zee en meer. En droogden op ooit zee en meer, En smolten rots en steen, Ik hield dan toch nog levenslang Van jou, van jou alleen. Maar nu, lief meisje, nu vaarwel, Vaarwel, ik moet nu gaan! Gauw kom ik terug, mijn lieve schat, Hoe ver ook hier vandaan.
Authorship
- Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2012 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
- a text in German (Deutsch) by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858), "Rothes Röslein"
- a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796)
Text added to the website: 2012-08-01 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:05:01
Line count: 16
Word count: 90