LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

What was new in December, 2023

The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.

106 song texts, 786 settings, 378 placeholders, and 56 translations (with modifications to 712 texts and 1166 settings) have been added as follows:

    2023-12-31
    • Chrysilla (Ethel Mary Smyth, Dame) (Text: Alma Strettell after Henri Francois-Joseph de Régnier)
    • The Dance (Ethel Mary Smyth, Dame) (Text: Alma Strettell after Henri Francois-Joseph de Régnier)
    • Odelette (Ethel Mary Smyth, Dame) (Text: Alma Strettell after Henri Francois-Joseph de Régnier)
    • The younger son (Lydia B. Smith, as Miss Smith of Down House) [x]
    • The separation : Hast thou no parting word for me (Lydia B. Smith, as Miss Smith of Down House) [x]
    • A place in thy memory dearest (Lydia B. Smith) [x]
    • Ode To The North-East Wind (Alice Mary Smith) (Text: Charles Kingsley)
    • Take back the ring (Jane Sloman, as Jane Sloman Torry) [x]
    • Your England and mine (Nellie Simpson) (Text: Edward Frederick Lockton) [x]
    • Oh say not nay! (Cotton, Lady Sheppard) (Text: George Payne Rainsford James) [x]
    • The sailor's grave (?, Mrs. Henry Shelton) (Text: Henry Francis Lyte) [x]
    • Forget me! (?, Mrs. Henry Shelton) (Text: Richard Reyan) [x]
    • You are to me as some tall peak (Evelyn Sharpe) (Text: Ronald Hune) [x]
    • The pagan worshipper has doffed (Evelyn Sharpe) (Text: Ronald Hune) [x]
    • A jet black cloud before the wind is sailing (Evelyn Sharpe) (Text: Ronald Hune) [x]
    • Could I have seen of old where I was going (Evelyn Sharpe) (Text: Ronald Hune) [x]
    • A total of 17 settings were added.
    • A total of 16 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 21 texts were modified.
    • A total of 32 settings were modified.
    2023-12-30
    • Translation: Grandmother's first gift, placed on the cushion of her first grandson Richard Fellinger  ENG (after Josephine Lang: Der Großmutter erstes Angebinde in's Wickelkissen ihres ersten Enkel's Richard Fellinger (Schlafe mein Kindlein, schlaf in Ruh!))
    • Der Großmutter erstes Angebinde in's Wickelkissen ihres ersten Enkel's Richard Fellinger (Josephine Lang) (Text: Josephine Lang)
    • La jeune religieuse (C. Schellemberg) (Text: Josephine le Bassu) [x]
    • The mother to her child (Adelaide Kemble Sartoris) [x]
    • O do not sing again (Adelaide Kemble Sartoris) [x]
    • Tout bas (Germaine de Jouvenel, as Guy Sargé) [x]
    • Nous n'irons plus au bois (Germaine de Jouvenel, as Guy Sargé) [x]
    • La Rêverie (Caroline de Sainte-Croix) (Text: F. Bouquet) [x]
    • Coal-black mammy (Ivy Saint Helier) (Text: Laddie Cliff) [x]
    • Alone (Flora Sackville-West) (Text: Charles-Maurice Siville , as Pierre d'Amor) [x]
    • The harbour lights (Kate Royle) (Text: Joseph T. Long) [x]
    • Speak, if you love me (Mathilde, Baroness Willy de Rothschild) (Text: Charles Lamb Kenney) [x]
    • Little bird, why singest thou? (Lizzie B. Ross) [x]
    • Les petits négres (Anaïs Roger) (Text: Mr. E. L.) [x]
    • La Clochette (Anaïs Roger) (Text: Fortunée de Saint Germain, Mlle.) [x]
    • God is love (?, Mrs. Joseph Robinson) [x]
    • I have learn'd to love thee fondly (Caroline Rivé) (Text: C. C. Butler) [x]
    • Invocacion (Florencia S. de Rivas) (Text: Abraham F. Cepeda) [x]
    • Vaak als vergeefs naar ruste (Catharina Van Rennes) (Text: Willem Leonard Welter)
    • Spirit of dreams (S. J. Reilly, Miss) (Text: S. J. Reilly, Miss) [x]
    • Mit sommerhjem (Caroline Margrethe Georgine Recke, as Caroline Recke-Madsen) [x]
    • Beyond the gates (Emma Marcy Raymond) (Text: Atherton Bernard Furlong) [x]
    • A vision (Emma Marcy Raymond) (Text: Mrs. Bloomfield Moore) [x]
    • Erinnerung (Emilie Raden) [x]
    • Das welke Veilchen (Emilie Raden) [x]
    • [No title] (Text: Hafis ) [x]
    • Mein Gedanke, fromm erglühend (Louis Ehlert) (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis )
    • [No title] (Text: Hafis ) [x]
    • Days gone by (Fanny Puzzi) (Text: Nella) [x]
    • Vous ne m'aimez plus (Loïsa Puget) [x]
    • Un vœu à la madone (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La Marche du régiment (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Roses et quenouille (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Rends-moi ton amour ! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Qu'à toi ! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Prends garde à ton cœur (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Pourquoi !? (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Salut ! Salut ! Sol natal, mon pays ! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le voleur idiot (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le véritable amour (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le val béni (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le tour de France (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le soleil de ma Bretagne (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le Seigneur et les hirondelles (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le roi et la reine (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le rêve du pays (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le Postillon de Séville (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le petit meunier de chateaulin (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La Voix tendre (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La voile bénie (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La Tourière (Loïsa Puget) [x]
    • Sei gesegnet, Hauch der Lüfte! (Peter Gast) (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis )
    • O welche Treue mein Inn'res hegt (Ludwig Grünberger) (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis )
    • A total of 74 settings were added.
    • A total of 53 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 85 texts were modified.
    • A total of 81 settings were modified.
    2023-12-29
    • La sérénade du pâtre (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La rose du Bengale (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La rêve de Marie (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Avez-vous connu Fanchette (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La prière de ma mère (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La prière d'angèle (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La prière au St. Bernard (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La presse des matelots (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La poste de village (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La plus aimée (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Jeannette (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La Somnambule (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La boîte aux agnus (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Et moi, toi ! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Nanna la créole (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La Bayadère (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Souviens-toi ! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Plus de mère (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La Retraite (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Marie Stuart (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La femme à caractère (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Son nom! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Morte d'amour! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Toi partout et toujours (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le serment devant Dieu! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Les Bohèmiens de Paris (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le retour de la mère (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La petite bergère (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Ton cœur (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Les amours de Michel et Christine (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le rêve d'un page (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Vole, mon cœur, vole! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Adieu, tout ce que j'aime ! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Du temps que la Reine Berthe filait (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La reine des fous (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Les honneurs partagés (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La crèche (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Toter Herbst (Evelyn Faltis) (Text: Otto Frommel)
    • Verloren (Evelyn Faltis) (Text: Ricarda Octavia Huch)
    • Es bleichen schon die Sterne (Rudolph Bergh) (Text: Albert Sergel)
    • A total of 37 settings were added.
    • A total of 40 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 42 texts were modified.
    • A total of 44 settings were modified.
    2023-12-28
    • Perette (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Pardonne-moi mon père (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Paquerette (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Oui ! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • On a beau dire (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Noun (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Notre dame de la mer (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Noël (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Nina la brune : ou il n'y a plus d'amoureaux ! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Ne quittez jamais votre mère (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Ne lui dis pas que je l'aime (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Mes rêves de jeune fille (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Matine (Loïsa Puget) [x]
    • Mater Dolorosa (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Marie (Loïsa Puget) [x]
    • Margot les liès nus (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • M'aimerez-vous toujours ?! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Madelinette (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Ma sœur, défends-moi (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Ma première amitié (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Ma pauvre grand mère (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Ma mère au ciel (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Ma colombe (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Ma Chevrette (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • L'Heure où chante le rossignol (Loïsa Puget) [x]
    • L'Herbagère et les gens du roi (Loïsa Puget) [x]
    • L'Exilé de France (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Les joutes sur l'eau (Loïsa Puget) [x]
    • Les hommes ne comprennent rien (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Les Compliments de Normandie (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Les Cheveux de la Bretonne (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Les Chants de ma Provence (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Les amoureux de Bretagne (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Avant le jour de ta présence (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • L'enfant aux Colombes (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • L'enfant (Loïsa Puget) [x]
    • Le Père lamourette (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le Pêcheur Breton (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le nom de ma sœur ! (Loïsa Puget) (Text: Pierre Dupont) [x]
    • Le Lys dans la vallée (Loïsa Puget) [x]
    • Le Lutin (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le Juif errant (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le joyeux frère (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le garde-moulin (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le fou d'amour (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le Forgeron (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le diable ermite (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le clocher de mon village (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le ciel sur terre (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le chasseur et la laitière (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le bon curé patience (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Le baiser de la promise : quand tu reviendras (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • L'ange de la montagne (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • L'amour d'une mère (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • L'amour de la patrie (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • L'amant le plus tendre (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • A total of 57 settings were added.
    • A total of 56 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 69 texts were modified.
    • A total of 61 settings were modified.
    2023-12-27
    • Translation: When I gaze into your eyes  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Wenn ich dir in die Augen seh')
    • Laissez-toi fléchir (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • L'Aigle (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La Narbonnaise (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La Madelaine de Silvio (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La Laitière (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La jolie fille du Faubourg (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La fleur du ciel (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La fille de l'orfèvre (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La Fidèle (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La Fiancée de Chambéry (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La fête Dieu (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La dot d'Auvergne (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La croix d'or (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La Crèche (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La confession du Brigand (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La chanson du pays (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • A l'heure où tu rêves assise (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La bonne providence (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La bénédiction d'un père (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La belle Jeanne-Marie (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • La batelière du Rhin (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Je veux vous plaire (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Je veux t'aimer sans te le dire (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Je veux que vous n'aimiez que moi (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Je t'en veux, Lorraine ! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Je te prends sans dot (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Je crois en toi (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Jane Gray (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Interrogez-moi (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Il est là le paradis ! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Il dit qu'il m'aime ! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Fleurette (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Fleur-de-Marie (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Fleur des montagnes (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Fleur des champs (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Dis-moi je t'aime (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Depuis la noël (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Demain je serai dame ! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Brune et blonde (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Benedetta (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Ave Maria (Loïsa Puget) [x]
    • Appelle-moi ta mère ! (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Adieu, cousine (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Adieu mon amour (Loïsa Puget) (Text: Gustave Lemoine) [x]
    • Mutual bliss (?, Miss Pratt) (Text: ?, Miss Pratt) [x]
    • Only a little primrose (Thérèse von Polonaski) (Text: Jennie Garratt) [x]
    • Les Ivresses (Suzanne Pillevesse) (Text: Jules Barbier) [x]
    • Les bouquets de fanchette (Suzanne Pillevesse) [x]
    • Chanson Béarnaise (?, Comtesse de Peysac) [x]
    • Cantique Béarnais (?, Comtesse de Peysac) [x]
    • At parting (Annie Wilson Patterson) [x]
    • My Colleen dear (Annie Wilson Patterson) [x]
    • The poet's death (Annie Wilson Patterson) [x]
    • Take up the harp (Annie Wilson Patterson) [x]
    • The skylark (Annie Wilson Patterson) [x]
    • A bird song (Annie Wilson Patterson) [x]
    • Wait, my little one, wait (Susan McFarland Parkhurst, as Mrs. E. A. Parkhurst) (Text: B. L.) [x]
    • My sweetheart (Dora Pardoe) [x]
    • Lullaby (Dora Pardoe) [x]
    • Sugar and spice (Dora Pardoe) [x]
    • When snowdrops peep (Dora Pardoe) [x]
    • The merry-goround (Dora Pardoe) [x]
    • When shadows fall (Dora Pardoe) [x]
    • A total of 66 settings were added.
    • A total of 64 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 76 texts were modified.
    • A total of 70 settings were modified.
    2023-12-26
    • Telle est le nostalgie (Raymond Loucheur) (Text: Maurice Betz after Rainer Maria Rilke)
    • Le voisin (Raymond Loucheur) (Text: Maurice Betz after Rainer Maria Rilke)
    • Parfois au fond de la nuit (Raymond Loucheur) (Text: Maurice Betz after Rainer Maria Rilke)
    • Das Heimatlied (Norbert Linke) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Wenn ich dir in die Augen seh' (Arie D. van de Weg) (Text: C. W. after Heinrich Heine)
    • Epilog (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: E. Weis) [x]
    • Serenade (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: E. Weis) [x]
    • De see paa dig med Øine milde (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: Christian Winther)
    • Vexelsang (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: E. Weis) [x]
    • Paa Skibet (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: E. Weis) [x]
    • Har du alt længe sovet? (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: Christian Winther)
    • Hr. Oluf og Ingeborg (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: E. Weis) [x]
    • Fortryllede Roser (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: Christian Winther) [x]
    • Natlige Tanker (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: E. Weis) [x]
    • Anine (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: E. Weis) [x]
    • A total of 40 settings were added.
    • A total of 15 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 19 texts were modified.
    • A total of 40 settings were modified.
    2023-12-25
    • Barcarole (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: E. Weis) [x]
    • Aftenvandring (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: E. Weis) [x]
    • Sommervise (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: E. Weis) [x]
    • Helleliden (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: E. Weis) [x]
    • Ved Daggry (Emma Sophie Amalie Zinn, as Frederik H. Palmer) (Text: Christian Winther)
    • For you (May Ostlere) [x]
    • Dear land of my childhood (Sophie Ostergaard) (Text: John William Burgon) [x]
    • Napoleon to Josephine (?, Mrs. Onslow) (Text: ?, Mrs. Onslow) [x]
    • Le Saïs (Marguerite Olagnier) (Text: Marguerite Olagnier) [x]
    • L'orage à la grande chartreuse (Hélène Robert-Mazel) (Text: Félix Solar) [x]
    • L'étoile (Hélène Robert-Mazel) (Text: Félix Solar) [x]
    • Le douanier et le dogue (Hélène Robert-Mazel) (Text: Félix Solar) [x]
    • The officer's funeral (Caroline Elizabeth Sarah Sheridan, as Caroline Elizabeth Sarah Norton) (Text: Caroline Elizabeth Sarah Sheridan , as Caroline Elizabeth Sarah Norton) [x]
    • The murmur of the shell (Caroline Elizabeth Sarah Sheridan, as Caroline Elizabeth Sarah Norton) (Text: Caroline Elizabeth Sarah Sheridan , as Caroline Elizabeth Sarah Norton) [x]
    • The fairy bells (Caroline Elizabeth Sarah Sheridan, as Caroline Elizabeth Sarah Norton) [x]
    • The blind girl's lament (Caroline Elizabeth Sarah Sheridan, as Caroline Elizabeth Sarah Norton) (Text: Caroline Elizabeth Sarah Sheridan , as Caroline Elizabeth Sarah Norton) [x]
    • Pray for those at sea (Caroline Elizabeth Sarah Sheridan, as Caroline Elizabeth Sarah Norton) (Text: Caroline Elizabeth Sarah Sheridan , as Caroline Elizabeth Sarah Norton) [x]
    • Maraquita (Caroline Elizabeth Sarah Sheridan, as Caroline Elizabeth Sarah Norton) (Text: Caroline Elizabeth Sarah Sheridan , as Caroline Elizabeth Sarah Norton) [x]
    • I do not love thee (Caroline Elizabeth Sarah Sheridan, as Caroline Elizabeth Sarah Norton) (Text: Caroline Elizabeth Sarah Sheridan , as Caroline Elizabeth Sarah Norton) [x]
    • Fanny Gray (Caroline Elizabeth Sarah Sheridan, as Caroline Elizabeth Sarah Norton) (Text: Caroline Elizabeth Sarah Sheridan , as Caroline Elizabeth Sarah Norton) [x]
    • Winter (Karl-Jürgen Kemmelmeyer) [x]
    • [No title] (Text: Priştinali Mesihi) [x]
    • Die nahe Freude (Wilhelm Rettich) (Text: J. Jourdan) [x]
    • Fällt leis der Schnee (Wilhelm Rettich) (Text: K. H. Landage) [x]
    • Der Tag will uns entwerden (Wilhelm Rettich) (Text: Rudolf Alexander Schröder) [x]
    • Maria (Wilhelm Rettich) (Text: Guido Gezelle) [x]
    • Someone goes home (Mary Nightingale) (Text: Edward Frederick Lockton) [x]
    • Farvel du Hus (Henriette Nielsen) (Text: Henriette Nielsen) [x]
    • Aghra gal mochree = Oh, bright love of my heart (Charlotte P. Neill) (Text: G. D. Lynch) [x]
    • The ballad of the Victoria cross (Alicia Adélaïda Needham) (Text: Harold Begbie) [x]
    • Pastheen Fion (Alicia Adélaïda Needham) (Text: Samuel Ferguson, Sir after Volkslieder )
    • Paistheen Fion (Text: Volkslieder ) [x]
    • Oh, to and fro on my bosom of love (Alicia Adélaïda Needham) (Text: Francis Arthur Fahy)
    • Irish Love Song (Alicia Adélaïda Needham) (Text: Katharine Tynan , as Katharine Tynan Hinkson)
    • A total of 43 settings were added.
    • A total of 34 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 38 texts were modified.
    • A total of 61 settings were modified.
    2023-12-24
    • Wunderliches Wort: die Zeit vertreiben! (Norbert Laufer) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • An der sonngewohnten Straße, in dem (Norbert Laufer) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Leda (Wolfgang Lackerschmid) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Jardins Au Printemps (Ernst Koster) (Text: Rainer Maria Rilke) [x]
    • ad missam Prolationum (Hans Ulrich Lehmann) (Text: Rainer Maria Rilke) [x]
    • My sweet bairn (Alicia Adélaïda Needham) [x]
    • Harvest slumber song (Alicia Adélaïda Needham) [x]
    • Croodlin' doo (Alicia Adélaïda Needham) [x]
    • Husheen (Alicia Adélaïda Needham) [x]
    • Toss a brown baby (Alicia Adélaïda Needham) [x]
    • Softly sleeps my baby (Alicia Adélaïda Needham) [x]
    • The first born (Alicia Adélaïda Needham) [x]
    • My harp is on the willow tree (Alicia Adélaïda Needham) [x]
    • The fairy's lullaby (Alicia Adélaïda Needham) [x]
    • May sweet sleep woo you (Alicia Adélaïda Needham) [x]
    • Pastorale (Suzanne Naret) [x]
    • L'hirondelle messagère (Adelina Murio-Celli) (Text: A. Posti) [x]
    • Souvenir de Cettigné (Ida Mullot-Innocenti) [x]
    • Ganz mit Frühling und Sonnenstrahl (Johanna Müller-Hermann) (Text: Ricarda Octavia Huch)
    • Lied der Erinnerung (Johanna Müller-Hermann) (Text: Johannes Schlaf after Walt Whitman) [x]
    • Song of the summer winds (Elizabeth Mounsey) [x]
    • O the merry, merry spring! (Elizabeth Mounsey) [x]
    • The warrior boy (Elizabeth Mounsey) [x]
    • I can bid thee now, farewell! (Elizabeth Mounsey) [x]
    • The will o' the wisp (Elizabeth Mounsey) [x]
    • If love be life, I long to die (Elizabeth Mounsey) [x]
    • A total of 39 settings were added.
    • A total of 26 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 26 texts were modified.
    • A total of 39 settings were modified.
    2023-12-23
    • Translation: L'encontre  CAT (after Gottfried Keller: Die Begegnung (Schon war die letzte Schwalbe fort))
    • Translation: La cançó nocturna del monjo  CAT (after Felix Ludwig Julius Dahn: Des Mönches Nachtlied (Wann alle Stimmen schweigen))
    • Klage um Jonathan (Thorsten Kuhn) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Translation: El foehn xiula cada nit  CAT (after Hermann Hesse: Der Föhn schreit jede Nacht)
    • Translation: La primavera ha arribat  CAT (after Julius Wolff: Der Lenz ist gekommen)
    • Translation: Sempre de nou neix com a home  CAT (after Hermann Hesse: Der Heiland (Immer wieder wird er Mensch geboren))
    • Translation: A l'estimada  CAT (after Hermann Hesse: Der Geliebten (Wieder fällt ein Blatt von meinem Baum))
    • Translation: El malalt  CAT (after Hermann Hesse: Der Kranke (Wie Wind ist mein Leben verweht))
    • Translation: El pal del tancat portava un barret blanc  CAT (after Julius Wolff: Der Zaunpfahl trug ein Hütlein weiß)
    • Du warsts imstand und warfst ihn weit hinein (Thorsten Kuhn) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Translation: El company gris  CAT (after Julius Wolff: Der graue Gesell (Hat sich ein Kerl an mich gehängt))
    • Von diesen Kreuzen keins (Thorsten Kuhn) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Translation: La lluna fa el creixent que sura en l’aire  CAT (after Julius Wolff: Der Mond nimmt zu (Der Mond nimmt zu, die Sichel schwebt))
    • Wir werfen dieses Ding, das uns gehört (Thorsten Kuhn) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Brillantes fleurs, naissez (?, Duchesse de Mouchy) (Text: Jean de La Fontaine)
    • Farewell! to by-gone days (?, Mrs. Henry Morgan) (Text: ?, Mrs. Henry Morgan) [x]
    • Aréthuse (G. de Montgomery, Madame) (Text: G. de Montgomery, Madame) [x]
    • Marie, Marie! (A. Molinos-Lafitte) (Text: A. Molinos-Lafitte) [x]
    • Eloigne toi, car je porte malheur (A. Molinos-Lafitte) (Text: A. Molinos-Lafitte) [x]
    • Belles fleurs (A. Molinos-Lafitte) (Text: A. Molinos-Lafitte) [x]
    • L'echo de la Limagne (A. Molinos-Lafitte) (Text: A. Molinos-Lafitte) [x]
    • Je ne te diriai plus je t'aime (A. Molinos-Lafitte) (Text: A. Molinos-Lafitte) [x]
    • Le frelon (A. Molinos-Lafitte) (Text: A. Molinos-Lafitte) [x]
    • Laisse moi (A. Molinos-Lafitte) (Text: A. Molinos-Lafitte) [x]
    • J'ai peur! (A. Molinos-Lafitte) (Text: A. Molinos-Lafitte) [x]
    • Seul avec ta pensée (A. Molinos-Lafitte) (Text: A. Molinos-Lafitte) [x]
    • La lumière d'orient (A. Molinos-Lafitte) (Text: A. Molinos-Lafitte) [x]
    • Adieux a la poupée (A. Molinos-Lafitte) (Text: A. Molinos-Lafitte) [x]
    • Ellen of Lindale (?, Mrs. Philip Millard) (Text: ?, Mrs. Butterworth) [x]
    • Dinna forget (?, Mrs. Philip Millard) (Text: John Imlah) [x]
    • Alice Gray (?, Mrs. Philip Millard) [x]
    • Will ye gae to the ewe-buchts, Marion (?, Mrs. Miles of Bath)
    • A total of 29 settings were added.
    • A total of 32 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 35 texts were modified.
    • A total of 29 settings were modified.
    2023-12-22
    • Translation: Oh, childhood  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: O, Kinderzeit! Was liegt in diesen Klängen)
    • [No title] (Charles Kondek) (Text: Rainer Maria Rilke) [x]
    • Come buy my garlands gay (?, Mrs. Miles of Bath) (Text: Anonymous) [x]
    • Tränen, Tränen, die aus mir brechen (Massimiliano Matesic) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Et sus af sagte høstlig vind — (Elisabeth Meyer) (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann)
    • O, Kinderzeit! Was liegt in diesen Klängen (Arie D. van de Weg) (Text: Anonymous)
    • A total of 25 settings were added.
    • A total of 6 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 9 texts were modified.
    • A total of 26 settings were modified.
    2023-12-21
    • La fontaine romaine (Gabriel Marghieri) (Text: Anonymous after Rainer Maria Rilke)
    • [No title] (Text: Rainer Maria Rilke) [x]
    • Sonnets à Orphée (Gabriel Marghieri) (Text: Alain Zecchini after Rainer Maria Rilke)
    • Kretische Artemis (Ernst Gernot Klussmann) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Starker Stern, der nicht den Beistand braucht (Λrthvr, Robert Gläser, Paul Stuiber, Winfried Zillig) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • A total of 9 settings were added.
    • A total of 5 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 9 texts were modified.
    • A total of 15 settings were modified.
    2023-12-20
    • Gut zu den andern, zu sich selber schlecht (Willy Kehrer) (Text: Rainer Maria Rilke after Michelangelo Buonarroti)
    • Wenn dieses Feuer ihrer Schönheit gliche (Willy Kehrer) (Text: Rainer Maria Rilke after Michelangelo Buonarroti)
    • Mir einzubilden anderes Gebild (Willy Kehrer) (Text: Rainer Maria Rilke after Michelangelo Buonarroti)
    • [No title] (Text: Michelangelo Buonarroti) [x]
    • Non vider gli occhi miei cosa mortale (Text: Michelangelo Buonarroti)
    • Ich weiß: Du bist der Rätselhafte (Willy Kehrer) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Horch, der Schritt der Nacht erstirbt (Willy Kehrer) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Hätt ich geglaubt, es wird, wenn ich sie seh (Willy Kehrer) (Text: Rainer Maria Rilke after Michelangelo Buonarroti)
    • Se ’l foco alla bellezza fusse equale (Text: Michelangelo Buonarroti)
    • Les Anges aiment nos pleurs (Hideko Kawamoto) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Nicht Sterbliches sahn meine Augen, als (Willy Kehrer) (Text: Rainer Maria Rilke after Michelangelo Buonarroti)
    • Zwei Engel (Bob Hanf) [x]
    • Seliger Geist, der das zu Tode alte (Willy Kehrer) (Text: Rainer Maria Rilke after Michelangelo Buonarroti)
    • Auch du wirst groß sein. Größer noch als einer (Willy Kehrer) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Das Jüngste Gericht (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Trauermusik (Bob Hanf) [x]
    • D’altrui pietoso e sol di sè spietato (Text: Michelangelo Buonarroti)
    • Das Jüngste Gericht (Bob Hanf) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • S’ i’ avessi creduto al primo sguardo (Text: Michelangelo Buonarroti)
    • Vorspiel (Bob Hanf) [x]
    • Auferstehung (Bob Hanf) [x]
    • Translation: Je me promenais dans le jardin de Kertmegi  FRE (after Volkslieder (Folksongs): A kertmegi kert alatt sétáltam)
    • Translation: As I walked through the gardens of Kertmegi  ENG (after Volkslieder (Folksongs): A kertmegi kert alatt sétáltam)
    • Translation: Der See liegt klar im tiefen blauen Licht  GER (Text: Max Fleischer after Judith Gautier)
    • Ucca, ucca, ég az ucca (Béla Bartók) (Text: Volkslieder )
    • Øwli (Peter Arnold Heise) (Text: Steen Steensen Blicher)
    • A total of 72 settings were added.
    • A total of 26 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 31 texts were modified.
    • A total of 81 settings were modified.
    2023-12-19
    • Frühling (Johanna Müller-Hermann) (Text: Walter Calé)
    • Drüben im grünen Wald (Hans Werner Langer) (Text: Hans Werner Langer) [x]
    • Als Trommler bin ich ausgerückt (Hans Werner Langer) (Text: Hans Werner Langer) [x]
    • Ich reite über das Ried daher (Hans Werner Langer) (Text: Hans Werner Langer) [x]
    • Mein Röslein scharret vor dem Tor (Hans Werner Langer) (Text: Hans Werner Langer) [x]
    • A total of 3 settings were added.
    • A total of 5 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 9 texts were modified.
    • A total of 12 settings were modified.
    2023-12-18
    • Translation: Act Three  ENG (after Jaroslav Kvapil: Necitelná vodní moci)
    • Třetí dějství (Antonín Dvořák) (Text: Jaroslav Kvapil)
    • Translation: Act Two  ENG (after Jaroslav Kvapil: Jářku, jařku, klouče milé)
    • Druhé dějství (Antonín Dvořák) (Text: Jaroslav Kvapil)
    • Translation: Act One  ENG (after Jaroslav Kvapil: Hou, hou, hou)
    • První dějství (Antonín Dvořák) (Text: Jaroslav Kvapil)
    • O'er the moor to Maggy (Harriet Abrams) (Text: Allan Ramsay)
    • In the garb of old Gaul (Harriet Abrams) (Text: Henry Erskine, Sir)
    • Bess the Gawkie (Harriet Abrams) (Text: James Muirhead)
    • The Banks of the Tweed (Harriet Abrams) (Text: Volkslieder )
    • Ally Croaker (Harriet Abrams)
    • A total of 9 settings were added.
    • A total of 11 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 13 texts were modified.
    • A total of 10 settings were modified.
    2023-12-17
    • Nach Jahren (Arthur Stubbe) [x]
    • Lied des Mannes (Arthur Stubbe) [x]
    • Romance (Alexandrina Esterházy-Rossi) [x]
    • Wohl her, du wackrer Rebenknecht (W. Zeiss) [x]
    • Geh' heim zu Gott (W. Zeiss) [x]
    • Wiegenlied (W. Zeiss) [x]
    • Schlaf wohl nun Kamerad (W. Zeiss) [x]
    • Danmark, i tusend År (Carl Nielsen) (Text: Valdemar Rørdam)
    • Syndfloden (Carl Nielsen) (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig)
    • A total of 16 settings were added.
    • A total of 9 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 22 texts were modified.
    • A total of 64 settings were modified.
    2023-12-16
    • Translation: Llegeixo poemes d’ànimes desconegudes  CAT (after Otto Julius Bierbaum: Brautführer Tod (Ich lese Lieder aus fremden Seelen))
    • Translation: A la meva copa de vi hi ha caigut una papallona  CAT (after Hermann Hesse: Falter im Wein (In meinen Becher mit Wein ist ein Falter geflogen))
    • Translation: El missatger  CAT (after Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff: Der Bote (Am Himmelsgrund schießen))
    • Translation: Estic solitari, arrossegat pel vent  CAT (after Hermann Hesse: Der Einsame an Gott (Einsam steh ich, vom Wind gezerrt))
    • Translation: El meu cor enfurismat per una vella rancúnia  CAT (after Joseph Viktor von Scheffel: Im Herz tobt altes Grollen)
    • Translation: El pobre inútil  CAT (after Emanuel von Geibel: Der arme Taugenichts (Ich kann wahrhaftig doch nichts dafür))
    • Translation: La cançó de Schill  CAT (after Felix Ludwig Julius Dahn: Das Lied vom Schill («Mein Preußen zertreten, mein Deutschland tot))
    • Widmung (Johanna Müller-Hermann) (Text: Johanna Müller-Hermann)
    • Translation: El poeta  CAT (after Hermann Hesse: Der Dichter (Schöne Verse einer Dame zu Ehren))
    • À la mère de l'enfant mort (Fernand de la Tombelle) (Text: Victor Hugo)
    • Eine Wolke (Margarete Schweikert) (Text: Theowill Übelacker)
    • Totenhausen (Margarete Schweikert) (Text: Heinrich Wilhelm Vierordt)
    • Einem Vorangegangenen (Margarete Schweikert) (Text: Auguste Supper) *
    • A total of 1 setting was added.
    • A total of 13 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 25 texts were modified.
    • A total of 111 settings were modified.
    2023-12-15
    • Von Sternen glitt ein stummer Funke (Johanna Müller-Hermann) (Text: Walter Calé)
    • In Memoriam (Johanna Müller-Hermann) (Text: Joseph A. Rinaldini) *
    • Herbst (Johanna Müller-Hermann) (Text: Anonymous)
    • Sanglots (Stan Golestan) (Text: Robert Damorès) [x]
    • Tanzlied (Johanna Müller-Hermann) (Text: Oswald von Wolkenstein) [x]
    • Das Veilchen (Johanna Müller-Hermann) (Text: Neidhart von Reuental) [x]
    • Sie und Er (Johanna Müller-Hermann) (Text: ?, Mönch von Salzburg) [x]
    • A total of 10 settings were added.
    • A total of 7 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 18 texts were modified.
    • A total of 30 settings were modified.
    2023-12-14
    • Beauty, That Lying Bitch (Eric Moe) (Text: Paula McLain) *
    • Ant! (Eric Moe) (Text: Bill Kushner) *
    • But you, divine poet, you who sang on till the end (Eric Moe) (Text: Stephen Mitchell after Rainer Maria Rilke) *
    • The Sad Story of the Prodigal Princess (Eric Moe) (Text: Bill Kushner) *
    • Oh stay, O pride of Greece! Ulysses, stay! (Eric Moe) (Text: Alexander Pope after Homer)
    • Rain (Eric Moe) (Text: Bill Kushner) *
    • Translation: Simeon  ENG (Text: Elsa Ebertz after Peter Cornelius)
    • Ulaneneinmaleins (Carl Pfister) (Text: Hermann Löns)
    • Der Kürassier (Carl Pfister) (Text: Hermann Löns)
    • Heckenkind (Carl Pfister) (Text: Hermann Löns)
    • Ade du liebes Mütterlein, ich kehre bald zurück (Max Muth) [x]
    • Reiterliebchen (Max Muth) [x]
    • How deeply the cry of a bird can move us (Eric Moe) (Text: Stephen Mitchell after Rainer Maria Rilke) *
    • Big Joe Cloud (Eric Moe) (Text: Bill Kushner) *
    • A total of 21 settings were added.
    • A total of 14 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 22 texts were modified.
    • A total of 31 settings were modified.
    2023-12-13
    • Der Winter hat mit kalter Hand (Friedrich Hegar) (Text: Gottfried August Bürger)
    • Es rauscht, die gelben Blätter fliegen (Michael Ostrzyga) (Text: Theodor Storm)
    • Abendlied (Philipp Schoeller) (Text: Anton Wildgans) [x]
    • Einmal am Abend brachte der Wind (Philipp Schoeller) (Text: Max Fleischer after Li-Tai-Po)
    • The Red-Bud, the Kentucky Tree (Dorothy Parke) (Text: James Stephens)
    • A total of 8 settings were added.
    • A total of 5 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 30 texts were modified.
    • A total of 90 settings were modified.
    2023-12-12
    • Translation: The Shepherds  ENG (Text: Elsa Ebertz after Peter Cornelius)
    • Translation: Christ, the Children's friend  ENG (Text: Elsa Ebertz after Peter Cornelius)
    • Translation: The Christ-child  ENG (Text: Elsa Ebertz after Peter Cornelius)
    • Fremde Familie (Bob Hanf) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Translation: Christmas-Tree  ENG (Text: Elsa Ebertz after Peter Cornelius)
    • Eine von den Alten (Bob Hanf) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Translation: The Kings  ENG (Text: Elsa Ebertz after Peter Cornelius)
    • Immer wieder aus dem Spiegelglase (Wilhelm Rettich) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Ein Pilgermorgen. Von den harten Lagern (James Martin Simon) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Podróż (Mieczysław Weinberg) (Text: Julian Tuwim)
    • A total of 22 settings were added.
    • A total of 10 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 11 texts were modified.
    • A total of 23 settings were modified.
    2023-12-11
    • Konstanz (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Schlafe mein Kindlein und leg' dich zur Ruh (Josephine Lang) (Text: Josephine Lang)
    • Translation: Sleep my child and lie down to rest  ENG (after Josephine Lang: Schlummerliedchen (Schlafe mein Kindlein und leg' dich zur Ruh))
    • A total of 22 settings were added.
    • A total of 3 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 3 texts were modified.
    • A total of 22 settings were modified.
    2023-12-10
    • Translation: El poeta  CAT (after Hermann Hesse: Der Dichter (Reiner atmet der Garten im Tau der Nacht))
    • Nell’atrio (Hans Ludwig Hirsch) (Text: Marco Zapparoli after Rainer Maria Rilke) [x]*
    • Translation: Sempre d’una banda al l’altra  CAT (after Hermann Hesse: Der Blütenzweig (Immer hin und wider))
    • Translation: La carta  CAT (after Hermann Hesse: Der Brief (Es geht ein Wind von Westen))
    • Translation: Curriculum vitae  CAT (after Julius Wolff: Curriculum vitae (Im Graben geboren, mit Püffen gewiegt))
    • Cavalca, cavalca, cavalca (Hans Ludwig Hirsch) (Text: Marco Zapparoli after Rainer Maria Rilke) [x]*
    • Die großen Städte sind nicht wahr; sie täuschen (Armin Caspar Hochstetter) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • Translation: Allà, darrere la muntanya centelleja un castell  CAT (after Julius Wolff: Da hinter dem Berge, da funkelt ein Schloß)
    • Translation: El mal dia  CAT (after Hermann Hesse: Der böse Tag (Blätter gelb und rot sich drehen))
    • La Brigata (Hans Ludwig Hirsch) (Text: Marco Zapparoli after Rainer Maria Rilke) [x]*
    • Un giorno (Hans Ludwig Hirsch) (Text: Marco Zapparoli after Rainer Maria Rilke) [x]*
    • Translation: Hi ha empentes, gaubança, cançons i brogit  CAT (after Joseph Viktor von Scheffel: Das drängt und jubelt, singt und klingt)
    • Qualcuno parla di sua madre (Hans Ludwig Hirsch) (Text: Marco Zapparoli after Rainer Maria Rilke) [x]*
    • Translation: Atura’t! Perquè tan sols un hàlit del vent  CAT (after Julius Wolff: Bleib stehn! daß nur ein Hauch vom Winde)
    • Ma la bandiera (Hans Ludwig Hirsch) (Text: Marco Zapparoli after Rainer Maria Rilke) [x]*
    • A total of 36 settings were added.
    • A total of 15 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 11 texts were modified.
    • A total of 36 settings were modified.
    2023-12-09
    • A total of 6 texts were modified.
    • A total of 9 settings were modified.
    2023-12-08
    • A Carol of Bells (Charles Villiers Stanford, Sir) (Text: Louis Napoleon Parker)
    • A total of 1 text or placeholder was added.
    • A total of 4 texts were modified.
    • A total of 7 settings were modified.
    2023-12-07
    • As the hour comes (Annette LeSiege) (Text: Annette LeSiege after Rainer Maria Rilke) [x]*
    • A total of 1 text or placeholder was added.
    • A total of 8 texts were modified.
    • A total of 11 settings were modified.
    2023-12-06
    • The merry-go-round (Libby Larsen) (Text: Carlyle Ferren MacIntyre after Rainer Maria Rilke)
    • Lady on the balcony (Libby Larsen) (Text: Carlyle Ferren MacIntyre after Rainer Maria Rilke)
    • Spanish dancer (Libby Larsen) (Text: Carlyle Ferren MacIntyre after Rainer Maria Rilke)
    • Zamyslenie (Mieczysław Weinberg) (Text: Julian Tuwim) [x]
    • Rozmowa (Mieczysław Weinberg) (Text: Julian Tuwim) [x]
    • Nieznane drzewo (Mieczysław Weinberg) (Text: Julian Tuwim)
    • Nędza (Mieczysław Weinberg) (Text: Julian Tuwim) [x]
    • O, siwa mgło (Mieczysław Weinberg) (Text: Julian Tuwim) [x]
    • Powiedzieć ci nie mogę (Mieczysław Weinberg) (Text: Julian Tuwim)
    • Wunsch (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Willibald Obst) [x]
    • Wiedersehen (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Rudolf Graf Hoyos von Sprinzenstein, Freiherr zu Stixenstein) [x]
    • Viens, Mignonne, si chère danser (Alexandrina Esterházy-Rossi) [x]
    • Seit ich dich liebe (Alexandrina Esterházy-Rossi) [x]
    • Die Rose (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Eugen, Graf Aichelburg) [x]
    • Romance (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Louis Charles Alfred de Musset) [x]
    • O Lenzestag (Alexandrina Esterházy-Rossi) [x]
    • Nachklänge an Johann Strauß (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Eugen, Graf Aichelburg) [x]
    • Mohn (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Rudolf Graf Hoyos von Sprinzenstein, Freiherr zu Stixenstein) [x]
    • Mein Bub (Alexandrina Esterházy-Rossi) [x]
    • Der See (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin , as Carmen Sylva) [x]
    • Die Musik (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin , as Carmen Sylva) [x]
    • A total of 36 settings were added.
    • A total of 21 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 21 texts were modified.
    • A total of 35 settings were modified.
    2023-12-05
    • I live my life (Annette LeSiege) (Text: Annette LeSiege after Rainer Maria Rilke) [x]*
    • Am offnen Stubenfenster lehn ich (Text: Rainer Maria Rilke)
    • You darkness from which I come (Annette LeSiege) (Text: Annette LeSiege after Rainer Maria Rilke) [x]*
    • Le voilier 'L'Elseneur' est un voilier à vaches (Arthur Honegger) (Text: Robert Desnos) [x]
    • Liebchens Augen (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Karl von Walterskirchen) [x]
    • Io sono stanca (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Anna Emilia Vivanti) [x]
    • Im Sonnenschimmer hast du mich geküsst (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Anonymous) [x]
    • Gute Nacht (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Anonymous) [x]
    • Durch die Ewigkeit (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Adolf Grabowsky) [x]
    • Dich (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Rudolf Graf Hoyos von Sprinzenstein, Freiherr zu Stixenstein) [x]
    • A total of 41 settings were added.
    • A total of 10 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 3 texts were modified.
    • A total of 34 settings were modified.
    2023-12-04
    • At ben ʻatse ʻEden (Paul Frankenburger, as Paul Ben-Haim) (Text: Judah Ha-Levy) [x]
    • A total of 3 settings were added.
    • A total of 1 text or placeholder was added.
    • A total of 1 text was modified.
    • A total of 3 settings were modified.
    2023-12-03
    • Der Sturm will herein (Raffaelo de Banfield) (Text: Rainer Maria Rilke)
    • [No title] (Josep Soler i Sardà) (Text: Rainer Maria Rilke) [x]
    • Diana hunting on a day (Michael Christian Festing) (Text: Paul Whitehead)
    • A total of 12 settings were added.
    • A total of 3 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 4 texts were modified.
    • A total of 10 settings were modified.
    2023-12-02
    • Some day, if I should ever lose you (Martin Watt) (Text: Albert Ernest Flemming after Rainer Maria Rilke)
    • Translation: Floretes blaves s’emmirallaven al rierol  CAT (after Julius Wolff: Blaublümlein spiegelten sich im Bach)
    • Translation: La fulla a mercè del vent  CAT (after Hermann Hesse: Das treibende Blatt (Vor mir her getrieben))
    • Translation: A Capri  CAT (after Ernst Eckstein: Auf Capri (Horch! wie zaub'risch klingen die Chorgesänge))
    • Translation: Sempre he anat pel món sense objectiu  CAT (after Hermann Hesse: Dem Ziel entgegen (Immer bin ich ohne Ziel gegangen))
    • Translation: Apaivagament  CAT (after Wilhelm Raabe: Auf allen Höhen)
    • Translation: El pària  CAT (after Hermann Hesse: Der Ausgestoßene (Wolken wirr verzogen))
    • Translation: El retrobament  CAT (after Hermann Hesse: Das Wiedersehen (Da schon die Sonne sich verbarg))
    • Translation: A la meva porta, tu branquilló florit  CAT (after Julius Wolff: An meiner Thüre du blühender Zweig)
    • Translation: El vell vagabund  CAT (after Hermann Hesse: Der alte Landstreicher (Die warme Zeit ist wieder da))
    • Translation: Oh noia de Roma, per què em mires  CAT (after Joseph Viktor von Scheffel: O Römerin, was schauest du)
    • A total of 11 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 11 texts were modified.
    • A total of 3 settings were modified.
    2023-12-01
    • Innamorata (Elena Barbaja) (Text: Vincenzo Errante after Anonymous/Unidentified Artist)
    • Madrigal (Fernand de la Tombelle) (Text: Ernest Depré) [x]
    • Translation: Magic  ENG (after Not Applicable: Ich kehre heim aus dem Sonnenland)
    • Alla solitudine (Elena Barbaja) (Text: Vincenzo Errante after Rainer Maria Rilke)
    • Translation: I return home from the land of sunshine!  ENG (after Anna (Nuhn) Ritter: Warnung (Ich komme heim aus dem Sonnenland!))
    • Sono questi, i giardini a cui mi affido. (Dionisio Urban) (Text: Vincenzo Errante after Rainer Maria Rilke)
    • Nur du und ich (Alexandrina Esterházy-Rossi) [x]
    • Nur du! (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Karl von Walterskirchen) [x]
    • Erwachen (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: István Zichy) [x]
    • Der Stern im See (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Emerich von Stadion, Graf) [x]
    • Es werde Licht (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Anonymous) [x]
    • Vor Jahren (Arthur Stubbe) (Text: Anonymous) [x]
    • Winterlied (Alexandrina Esterházy-Rossi) (Text: Emerich von Stadion, Graf) [x]
    • Matthew Shepard (David Del Tredici) (Text: Jaime Manrique) [x]*
    • Translation: Evening  ENG (after Otto Julius Bierbaum: Abend (Die grauen Geiersittiche der Nacht))
    • Translation: Come my love  ENG (after Georg Friedrich Daumer: Komm, Geliebte, komm Geliebte)
    • Sturmlied (Friedrich Gernsheim) (Text: Otto Julius Bierbaum)
    • Abend (Friedrich Gernsheim) (Text: Otto Julius Bierbaum)
    • An die Muse (Friedrich Gernsheim) [x]
    • [No title] (David Del Tredici) (Text: Brad Burdick , as Antler) [x]*
    • Pleurs (Charles Koechlin)
    • En route vers le bonheur (Charles Koechlin) (Text: Charles Koechlin) [x]
    • Skating - smiling (Charles Koechlin) (Text: Charles Koechlin) [x]
    • Joie de plein air (Charles Koechlin)
    • Les yeux clairs (Charles Koechlin)
    • Valse de la réconciliation (Charles Koechlin)
    • Fugue sans protocole (Charles Koechlin)
    • A total of 38 settings were added.
    • A total of 27 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 30 texts were modified.
    • A total of 46 settings were modified.

    See what was new in previous months.

    Gentle Reminder

    This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
    –Emily Ezust, Founder

    Donate

    We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

    I acknowledge the use of cookies

    Contact
    Copyright
    Privacy

    Copyright © 2025 The LiederNet Archive

    Site redesign by Shawn Thuris