LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Translation © by Emily Ezust

Дитя моё
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  ENG
Дитя моё, 
  Останься здесь со мной:
В воде привольное житьё 
  И холод, и покой.

Я созову [моих]1 сестёр, 
  Мы пляской круговой
Развеселим [туманный]2 взор
  И дух усталый твой!

Усни, постель твоя мягка, 
  Прозрачен твой покров.
[Пройдут года, пройдут века]3
  Под говор чудных снов.

О милый мой! не утаю, 
  Что я тебя люблю, 
Люблю как вольную струю, 
  Люблю как жизнь мою...

Available sung texts: (what is this?)

•   A. Arensky •   A. Arensky •   A. Dargomyzhsky 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Arensky: "svojikh"
2 Arensky, Dargomyzhsky: "unylyj"
3 Arensky: "Projdut veka, projdut goda"

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), no title, appears in Мцыри (Mcyri), part of #23 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Песнь рыбки", op. 21 (Два романса (Dva romansa) = 2 romances) no. 2 [sung text checked 1 time]
  • by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Песнь рыбки", op. 27 (Шесть романсов (Shest' romansov) = 6 romances) no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Mily Alexeyevich Balakirev (1837 - 1910), "Песня золотой рыбки" [sung text checked 1 time]
  • by Georgi Lvovitch Catoire (1861 - 1926), "Песнь русалки", op. 11 (Четыре романса) no. 1, published c1901 [ voice and piano ], Moscow: P. Jurgenson [sung text not yet checked]
  • by Aleksandr Sergeyevich Dargomyzhsky (1813 - 1869), "Песнь рыбки" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Mikhail Mikhailovich Ippolitov-Ivanov (1859 - 1935), "Песня рыбки", op. 54 [sung text checked 1 time]
  • by Mikhail Mikhailovich Ippolitov-Ivanov (1859 - 1935), "Дитя моё, останься здесь", op. 5 (Четыре романса) no. 1 (1882), published 1886 [ voice and piano ], St. Petersburg: W. Bessel & Co. [sung text not yet checked]
  • by Mikhail Mikhailovich Ivanov (1849 - 1927), "Песня золотой рыбки" [sung text not yet checked]
  • by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936), "Песня золотой рыбки" [sung text not yet checked]
  • by Aleksandr Vasilyevich Nikolsky (1874 - 1943), "Дитя моё, останься здесь" [sung text not yet checked]
  • by Nikolai Platonovich Ogaryov (1813 - 1877), "Дитя моё, останься здесь со мной" [sung text not yet checked]
  • by Mikhail Andreyevich Ostroglazov , "Песенка рыбки" [sung text not yet checked]
  • by Georgy Mikhailovich Rimsky-Korsakov (1901 - 1965), "Песня рыбки" [sung text not yet checked]
  • by Yelizaveta Sergeyevna Shashina (1805 - 1903), "Дитя моё" [sung text not yet checked]
  • by Valerian Fyodorovich Shirkov (1805 - 1856), "Рыбка" [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , "My child, remain here with me", copyright ©
  • FRE French (Français) [singable] (Michel Dimitri Calvocoressi) , no title


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 63

My child, remain here with me
Language: English  after the Russian (Русский) 
My child,
remain here with me.
In the water, existence is open and free,
yet cold and still.

I will call my sisters 
and we will join together in a dancing-circle;
we will chase away your sad gaze
and weary spirit.

Sleep; your bed is soft
and your cover is gauzy;
years and then centuries will pass
amid the babble of wonderful dreams.

O my dear, I do not conceal
that I love you;
I love you as one would love a free stream,
as one would love life itself.

Text Authorship:

  • Translation from Russian (Русский) to English copyright © by Emily Ezust

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive

    For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
    licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Russian (Русский) by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), no title, appears in Мцыри (Mcyri), part of #23
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 90

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris