by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875)
Ne penitsya more, ne pleshhet volna
Language: Russian (Русский)
Ne penitsya more, ne pleshhet volna, derev`ya listami ne dvinut; na gladi prozrachnoj czarit tishina, kak v zerkale, mir oprokinut. Sizhu ya na kamne; visyat oblaka, nedvizhny'e v sinem prostore; dusha bezmyatezhna, dusha gluboka, srodni ej spokojnoe more.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mily Alexeyevich Balakirev (1837 - 1910), "Не пенится море", 1895 [sung text checked 1 time]
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Не пенится море", op. 55 (Восемь романсов = Vosem' romansov (Eight romances)) no. 4, published 1897 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff [sung text not yet checked]
- by Vasily Pavlovich Kalafati (1869 - 1942), "Не пенится море", op. 1 (Chetyre romansa) no. 1, published <<1895 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov (1844 - 1908), "Не пенится море, не плещет волна", op. 46 no. 2 (1897), from У моря (U morja), no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Anton Yulyevich Simon (1850 - 1916), "Не пенится море", op. 43 (Десять романсов) no. 4, published 1891 [ voice and piano ], Moscow: P. Jurgenson [sung text not yet checked]
- by Nikolay Nikolayevich Sokolovsky (1865 - 1921), "Не пенится море" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Nikolay Feopemptovich Solovyov (1846 - 1916), "Море" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Sergeyevich Taneyev (1850 - 1918), "Не пенится море", op. 18 (Три романса) no. 2, published 1901 [ high voice and piano ], СПб. и др. : Zimmermann [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sergey Rybin) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 38