Du meine heilige Einsamkeit, du bist so reich und rein und weit wie ein erwachender Garten. Meine heilige Einsamkeit du -- halte die [goldene Türe]1 zu, vor denen die Wünsche warten.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Rainer Maria Rilke, Erste Gedichte, Leipzig: Insel-Verlag, 1918
1 Hiller (in "Prolog"): "goldenen Türen"Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Advent, in Gaben. An verschiedene Freunde, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Fritz Althoff (b. 1892), "Einsamkeit", from Einsame Stunde. Nach Gedichten von Rainer Maria Rilke und Christian Morgenstern, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Johannes Bammer (1888 - 1988), "Du meine heilige Einsamkeit" [ voice and piano ], from Vier Gesänge, Worte von Rainer Maria Rilke, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Wilhelm von Baselli , "Du meine heilige Einsamkeit", 1950? [ voice and piano ], from Rilke-Lieder, no. 8, Wien : Wilhelm von Baselli  [sung text not yet checked]
- by George Pieter Gerard Beentjes , "Du, meine heilige Einsamkeit" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Harold Blumenfeld (b. 1923), "Du meine heilige Einsamkeit", 1975 [ solo voice and optional chamber orchestra or jazz ensemble ], from Rilke, no. 1, Manuskript [sung text not yet checked]
- by Viggo Brodersen (1879 - 1965), "Du meine heilige Einsamkeit", op. 26 (Fünf Lieder nach Gedichten von Rainer Maria Rilke) no. 5, copyright © 1925 [ voice and piano ], Leipzig, Steingräber [sung text not yet checked]
- by Julius Gessinger (1899 - 1986), "Einsamkeit", op. 18 (Drei Konzertlieder) no. 1 (1931/32), first performed 1932 [ high voice and piano ], Julius Gessinger MusikVerlag [sung text not yet checked]
- by Robert Haas (1886 - 1960), "Du meine heilige Einsamkeit", c1919-c1944 [ voice and piano ], from 25 Lieder nach Gedichten von Rainer Maria Rilke, no. 12 [sung text not yet checked]
- by Wilfried Hiller , "Einsamkeit", 2009 - 2010, first performed 2010 [ mezzo-soprano, viola d'amore and harp ], from Du meine heilige Einsamkeit, no. 1, Schott Music [sung text not yet checked]
- by Wilfried Hiller , "Prolog", 2013 - 2014, first performed 2014 [ soprano, chorus, solo violin and orchestra ], from Skulpturen der Liebe, no. 1, Schott Music [sung text checked 1 time]
- by Philipp Mohler (1908 - 1982), "Du meine heilige Einsamkeit" [ voice and piano ], from Rilke-Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by George Perle (1915 - 2009), "Du meine heilige Einsamkeit", 1941, from Two Rilke Songs, no. 1 [sung text not yet checked]
- by George Rochberg (1918 - 2005), "Du meine heilige Einsamkeit", c1940 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Thomas F. Schubert (b. 1961), "Du meine heilige Einsamkeit" [ soprano and chamber orchestra ], from An manchen Tagen ist meine Seele still, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Frank Schwemmer (b. 1961), "Du meine heilige Einsamkeit" [ men's chorus ], from Als welkten in den Himmeln ferne Gärten, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Heinrich Sthamer (1885 - 1955), "Du meine heilige Einsamkeit", op. 48 (Vier Lieder nach Gedichten von R. M. Rilke) no. 4 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Margaret Dows Herter Norton (1894 - 1985) , no title, appears in Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke, copyright © ; composed by Robert Erickson.
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Vincenzo Errante (1890 - 1951) , "Alla solitudine" ; composed by Elena Barbaja, Luigi Cortese.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2007-02-25
Line count: 6
Word count: 30
Thou my sacred solitude [ ... ]
About the headline (FAQ)
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.Confirmed with Margaret Dows Herter Norton, Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke, W. W. Norton & Company, 1993, p.21
Text Authorship:
- by Margaret Dows Herter Norton (1894 - 1985), no title, appears in Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke, copyright © [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Advent, in Gaben. An verschiedene Freunde, no. 2
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert Erickson (b. 1917), "Thou my sacred solitude", 1944 [ soprano and piano ], from Three Rilke songs, no. 2, Smith Publications [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Vincenzo Errante (1890 - 1951) , "Alla solitudine" ; composed by Elena Barbaja.
This text was added to the website: 2023-11-04
Line count: 6
Word count: 29