Texts by M. Norton set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Do you know, I would quietly slip (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) *
- Do you know (Do you know) (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) - Libby Larsen *
- Do you know (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) * - Libby Larsen (Do you know)
- Even though the world keeps changing (Even though the world keeps changing) (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) - David Leo Diamond FRE *
- Even though the world keeps changing (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) FRE * - David Leo Diamond (Even though the world keeps changing)
- Even though the world keeps changing (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) FRE * - George Perle (Sonnet #19)
- Grave hour (Who now weeps anywhere in the world) (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) FRE FRE *
- Grave hour (Who now weeps anywhere in the world) (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) - Richard Jackson Cumming FRE FRE *
- How shall I withhold my soul so that (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) CAT FRE ITA * - Libby Larsen (Liebeslied)
- How shall I withhold my soul so that (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) CAT FRE ITA * (Lovesong)
- Liebeslied (How shall I withhold my soul so that) (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) - Libby Larsen CAT FRE ITA *
- Lovesong (How shall I withhold my soul so that) (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) CAT FRE ITA *
- Only one who has lifted the lyre (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) FRE * - George Perle (Sonnet #9)
- Set up no stone to his memory (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) FRE * - George Perle (Sonnet #5)
- Sonnet #19 (Even though the world keeps changing) (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) - George Perle FRE *
- Sonnet #1 (There rose a tree. O pure transcendency!) (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) - George Perle FRE *
- Sonnet #5 (Set up no stone to his memory) (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) - George Perle FRE *
- Sonnet #9 (Only one who has lifted the lyre) (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) - George Perle FRE *
- There rose a tree. O pure transcendency! (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) FRE * - George Perle (Sonnet #1)
- Who now weeps anywhere in the world (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) FRE FRE * (Grave hour)
- Who now weeps anywhere in the world (from Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke) FRE FRE * - Richard Jackson Cumming (Grave hour)
Last update: 2019-03-04 09:07:34