LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,065)
  • Text Authors (19,361)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Emily Dickinson (1830 - 1886)
Translation © by Ferdinando Albeggiani

I'm nobody! Who are you?
Language: English 
Our translations:  FRE GER GER ITA
I'm nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there's a pair of us - don't tell!
They'd [banish us]1, you know.

How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell [your]2 name the livelong [day]3
To an admiring bog!

Available sung texts: (what is this?)

•   G. Coates 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Bacon, G. Coates: "advertise"
2 Bacon, G. Coates: "one's"
3 Bacon, G. Coates: "June"

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ernst Bacon (1898 - 1990), "I'm nobody", c1931, published 1931 [ soprano and piano ], from Songs from Emily Dickinson [sung text not yet checked]
  • by Robert F. Baksa (b. 1938), "I'm nobody", published 1977, from Emily Dickinson Songs, no. 7 [sung text not yet checked]
  • by Ronald A. Beckett , "I'm nobody! Who are you?", 2008 [ voice and piano ], from I'm Nobody!, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Leonard Berkowitz (b. 1926), "I'm nobody", published 1968 [ SATB chorus a cappella ], from Four Songs on Poems of Emily Dickinson, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Gloria Coates (b. 1938), "I'm nobody", from 15 Songs on Poems by Emily Dickinson, no. 6 [sung text checked 1 time]
  • by Sharon Davis (b. 1937), "I'm nobody", published 1981 [ soprano and piano trio ], from Three Moods of Emily Dickinson [sung text not yet checked]
  • by Emma Lou Diemer (b. 1927), "I'm nobody", 1996, published 2000, first performed 1997 [ voice and piano ], from Seven Somewhat Silly Songs, no. 5 [sung text not yet checked]
  • by Arthur Farwell (1872 - 1952), "I'm nobody! Who are you?", op. 108 (Ten Emily Dickinson Songs) no. 8 [sung text not yet checked]
  • by Ulf A. Grahn , "I'm nobody", published 1979 [ voice, piano ] [sung text not yet checked]
  • by Jake Heggie (b. 1961), " I’m Nobody! Who are You?", first performed 2014 [ soprano, piano ], from Newer Every Day: Songs for Kiri, no. 2 [sung text checked 1 time]
  • by Brian Holmes (b. 1946), "I'm nobody!" [ treble chorus and piano ], from Emily's Day, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by David Horowicz (b. 1960), "I'm nobody! Who are you?", 1988 [ soprano, viola, mandolin, guitar ], from Five songs on poems of Emily Dickinson, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Sergius Kagen (1909 - 1964), "I'm nobody", published 1950 [ soprano, piano ] [sung text not yet checked]
  • by John Brodbin Kennedy , "I'm nobody", published 1966 [ SATB chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
  • by Ezra Laderman (1924 - 2015), no title, published 1970 [ 2 narrators, piano, and orchestra ], from Magic Prison [sung text not yet checked]
  • by Lori Laitman (b. 1955), "I'm nobody", 1996 [ soprano or mezzo-soprano and piano ], from Four Dickinson Songs, no. 2 [sung text checked 1 time]
  • by Vincent Persichetti (1915 - 1987), "I'm nobody", op. 77 no. 2 (1957), published 1958, from Emily Dickinson Songs, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Dennis Riley (1943 - 1999), "On life" [ SAB chorus and strings ], from Three little commentaries [sung text not yet checked]
  • by Paul Siskind , "I'm nobody", 1987 [ soprano and piano ], from Some Epigrams, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Robert Starer (1924 - 2001), "I'm nobody", published 1968 [ SSA chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
  • by Gitta Steiner (1932 - 1990), "I'm nobody" [ SATB chorus a cappella ], from 4 Choruses of Emily Dickinson [sung text not yet checked]
  • by Augusta Read Thomas (b. 1964), no title, 2006, first performed 2006 [ children's chorus (SA, SSA, or SSAA) and adult chorus (satb chorus, with div.) ], from Berkshire Songs, no. 2 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , "Ich bin ein Niemand! Wer bist Du?", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Io non sono nessuno, e tu?", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 47

Io non sono nessuno, e tu?
Language: Italian (Italiano)  after the English 
 Io non sono nessuno, e tu?
 Sei nessuno anche tu?
 Allora siamo nessuno in due -- ma non dirlo!
 Spargerebbero la voce, lo sai.

 Quanto è noioso essere Qualcuno!
 Che seccatura! Come una rana
 Che gracida il tuo nome -- tutto giugno -
 A un pantano ammirato.

Text Authorship:

  • Translation from English to Italian (Italiano) copyright © 2006 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2006-05-08
Line count: 8
Word count: 45

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris