Texts to Art Songs and Choral Works by V. Kalinnikov
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- `Elegija = Элегия (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG ENG ENG FRE
- Gornye vershiny = Горные вершины (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov after Johann Wolfgang von Goethe) AFR CAT CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRE GRE HUN IRI ITA ITA SPA SPA
- Khodit Spes' naduvajuchis' = Ходит Спесь надуваючись (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) FRE GER
- Kondor = Кондор (Text: Ivan Alekseyevich Bunin) *
- Les = Лес (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov)
- Nam zvjozdy krotkije sijali = Нам звёзды кроткие сияли (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) CHI ENG FRE
- Na starom kurgane = На старом кургане (Text: Ivan Savvich Nikitin)
- Oj, chest' li to molodcu = Ой, честь ли то молодцу (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) FRE
- Osen' = Осень (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) CHI ENG
- Prokhodit leto = Проходит лето (Text: N. A. Sokolov) [x]
- Solnce, solnce vstajot = Солнце, солнце встаёт (Text: Aleksandr Mitrofanovich Fyodorov) [x]
- U prikaznykh vorot = У приказных ворот (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- Zhavoronok = Жаворонок (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky)
- Zima = Зима (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky) CHI ENG
- Zvjozdochki = Звёздочки (Text: Volkslieder )
Last update: 2024-02-22 14:19:00