LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,453)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Ferdinand Gregorovius (1821 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

O Sonne, o Sonne, du ziehest
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano) 
Our translations:  ENG FRE
O Sonne, o Sonne, du ziehest
Wol über die Berge und Höh'n,
So grüße mein herziges Liebchen
Ich hab's heut' nimmer geseh'n.

O Sonne, dort drüben am Hause
Zwei Weiden, zwei Weiden wehn;
[Vor]1 ihrem [off'nen]2 Fenster
Zwei Lorbeerrosen steh'n.

O scheidende Sonne, du ziehest
Wol über die Berge und Höh'n,
So grüße mein herziges Liebchen,
Die dunkeln Augen mir schön.

Available sung texts: (what is this?)

•   G. Jenner 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Ferdinand Gregorovius, Wanderjahre in Italien, Erster Band, Figuren. Geschichte, Leben und Scenerie aus Italien, Vierte Auflage, Leipzig: F.A. Brockhaus, 1874, page 307.

1 Jenner: "An"
2 Jenner: "offenen"

Text Authorship:

  • by Ferdinand Gregorovius (1821 - 1891), no title, appears in Wanderjahre in Italien, in Toscanische Melodieen, no. 3 [author's text checked 2 times against a primary source]

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist , Tuscan [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Otto Breve , "O Sonne, du ziehest wohl", op. 2 no. 3, published 1878 [ voice and piano ], from Fünf Volkslieder aus dem Toskanischen für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 3, München, Aibl [sung text not yet checked]
  • by Ignaz Brüll (1846 - 1907), "Chor", op. 22, Heft 1 no. 2, published 1876 [ SATB chorus ], from Cyclus toscanischer Lieder, no. 2, Wien, Schreiber [sung text not yet checked]
  • by Alexander von Fielitz (1860 - 1930), "O Sonne, du ziehest wohl über die Berge", op. 21 no. 1, published 1893 [ medium voice and piano ], from Vier toscanische Lieder für 1 mittlere Stimme mit Pianofortebegleitung, no. 1, Magdeburg, Heinrichshofen Verlag [sung text not yet checked]
  • by Gustav Hasse (1834 - 1889), "O Sonne, du ziehest wohl über die Berge", op. 25 (Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 6, published 1877 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
  • by Richard Heuberger (1850 - 1914), "O Sonne, du ziehest wohl", op. 15 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 5, published 1882 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
  • by Gustav Jenner (1865 - 1920), "O Sonne, o Sonne", op. 3 no. 1, published 1894 [ SSA chorus or vocal trio of three female voices with piano ], from Zwölf Gesänge für dreistimmigen Frauenchor (SSA) oder 3 einzelne Frauenstimmen mit Pianoforte, no. 1, Berlin, Schlesinger [sung text checked 1 time]
  • by Hugo Reinhold (1854 - 1935), "O Sonne, o Sonne", op. 49 no. 3, published 1889 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], from Toskanische Lieder, no. 3, Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
  • by Ludwig Schneller , "O Sonne, o Sonne", published 1894 [ vocal duet with piano ], from Toscanische Melodien nach Ferd. Gregorovius für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, Heft 1, no. 1, Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
  • by J. Sipergk , "O Sonne, o Sonne, du ziehest wohl", published 1875 [ voice and piano ], from Zwölf toscanische Volkslieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Leipzig, Breitkopf & Härtel  [sung text not yet checked]
  • by Ernst Edward Taubert (1838 - 1934), "O Sonne, o Sonne", op. 20 no. 2, published 1872 [ voice and piano ], from Toscanische Melodien von Ferdinand Gregorovius, für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
  • by Gustav Tyson Wolff (1840 - 1907), "O Sonne, du ziehest wohl über die Berge", op. 29 no. 5, published 1886 [ mezzo-soprano and piano ], from Zwölf toscanische Melodieen (nach Texten aus dem Volk), no. 5, Leipzig, (W. Dietrich.) [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-08-28
Line count: 12
Word count: 63

Oh sun, oh sun, you pass
Language: English  after the German (Deutsch) 
Oh sun, oh sun, you pass
Over the mountains and heights.
Greet then my lovely sweetheart;
I have not seen her at all today.
 
Oh sun, over yonder by the house
Two willows, two willows sway;
[In front of]1 her open window
Two mountain laurels stand.
 
Oh departing sun, you pass
Over the mountains and heights.
Greet then my lovely sweetheart,
[Greet] her dark eyes nicely for me.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Translated titles:
"O Sonne, du ziehest wohl" = "Oh sun, you pass"
"Chor" = "Chorus"
"O Sonne, du ziehest wohl über die Berge" = "Oh sun, you pass over the mountains"
"O Sonne, o Sonne" = "Oh sun, oh sun"
"O Sonne, o Sonne, du ziehest wohl" = "Oh sun, oh sun, you pass"

1 Jenner: "At"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Ferdinand Gregorovius (1821 - 1891), no title, appears in Wanderjahre in Italien, in Toscanische Melodieen, no. 3
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist , Tuscan [text unavailable]
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2016-01-04
Line count: 12
Word count: 69

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris