Wenn im Purpurschein Blinkt der wilde Wein Und am Bach die Weide steht bereift; Wenn die Zeitlos' blüht, Wenn die Drossel zieht Und ihr Scheidelied vom Schlehdorn pfeift. Wenn in Wald und Feld Laut der Bracke bellt Und das schlanke Reh verbluten muß, Wenn die Haselmaus In ihr Winterhaus Schleppt die allerletzte Buchennuß: Dann ade, ihr Felder, Berge, Föhrenwälder, Pfarrer, Förster, Schultheiss, Müller, Bäck! Hab' das Wandern satt, Ziehe nach der Stadt, Wo der Roland steht am Rathauseck. Blondes Gretelein, Laß das Trauern sein! Mit den Schwalben komm' ich wieder her. Sollt' ich sterben eh'r, Weine nicht so sehr, Weil es schad' um deine Aeuglein wär'.
R. Heuberger sets stanza 1
Confirmed with Rudolf Baumbach, Lieder eines fahrenden Gesellen, Leipzig: Verlag von A. G. Liebeskind, 1878, pages 65-66.
Text Authorship:
- by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), "Herbst", appears in Lieder eines fahrenden Gesellen [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Doebber (1866 - 1921), "Herbst", op. 5 (Drei Lieder für Tenor mit Pianofortebleitung) no. 1, published 1888 [ tenor and piano ], Berlin, Simon [sung text not yet checked]
- by Felix (August Bernhard) Draeseke (1835 - 1913), "Herbst", op. 61 (Fünf Gesänge) no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Arthur Foote (1853 - 1937), "Herbst", op. 39 no. 3, copyright © 1898 [ voice and piano ], from Vier Gesänge, no. 3, Boston, Schmidt, also set in English [sung text checked 1 time]
- by August Grosse-Weischede (1849 - 1928), "Herbst", op. 9 no. 3, published 1890 [ men's chorus a cappella ], from Drei Lieder eines fahrenden Gesellen von Baumbach für Männerchor, no. 3, Leipzig, Siegel [sung text not yet checked]
- by Max Hasse , "Herbst", op. 3 ([Acht] Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 4, published 1890 [ voice and piano ], Leipzig, Klemm [sung text not yet checked]
- by Moriz Krebs , "Herbst", published 1884 [ baritone and piano ], from Aus Rudolph Baumbach's Lieder eines fahrenden Gesellen. Gesänge für Baryton mit Pianofortebegleitung, no. 4, Wien, Wetzler [sung text not yet checked]
- by Theobald Rehbaum (1835 - 1918), "Herbst", op. 16 no. 4, published 1880 [ voice and piano ], from Lieder eines fahrenden Gesellen von Rud. Baumbach für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 4, Berlin, Erler [sung text not yet checked]
- by Franz Ries (1846 - 1932), "Herbst", op. 36 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 4, published 1886 [ voice and piano ], Berlin, Ries & Erler  [sung text not yet checked]
- by Ludwig Sauer (1861 - 1940), "Herbst", op. 14 (Vier Gedichte für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1895 [ medium voice and piano ], Pforzheim, Haug [sung text not yet checked]
- by Arthur Smolian (1856 - 1911), "Herbst", op. 5 no. 2, published 1890 [ four-part men's chorus ], from 3 Dichtungen von Rudolf Baumbach für vierstimmigen Männerchor, no. 2, Offenbach, André [sung text not yet checked]
- by Max von Weinzierl (1841 - 1898), "Herbst", op. 37 no. 3, published 1884 [ baritone and piano ], from Sechs Lieder eines fahrenden Gesellen von Rud. Baumbach für Bariton mit Pianoforte, no. 3, Wien, Rebay & Robitschek [sung text not yet checked]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Richard Heuberger (1850 - 1914), "Herbst", op. 10 (Zwei Männerchöre) no. 2, published 1879 [ men's chorus a cappella ], Leipzig, Kistner
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Frederick W. Bancroft ; composed by Arthur Foote.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Autumn", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Autumn", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2007-08-18
Line count: 24
Word count: 106
When a purple glow On the grape doth show, And the willow boughs with frost are white, When the Autumn Flowers, Deck the leafy bowers And the merry birds prepare for flight. When the hound's deep note Through the wood doth float, And before the hunter flies the deer; When the gray fieldmouse Stores her winter house, And the dead leaves show that Autumn's here. Then again I leave you, Do not let it grieve you, Forest friends I've loved through Summer days! I must seek the town; No more up and down May I wander through the woodland ways. Dearest maiden mine, Why shouldst thou repine! When the birds return I'll come to thee; And if I should die, Dry thy clear blue eye; 'Twere a shame if thou shouldst weep for me!
Text Authorship:
- Singable translation by Frederick W. Bancroft  [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), "Herbst", appears in Lieder eines fahrenden Gesellen
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Arthur Foote (1853 - 1937), "Autumn", op. 39 no. 3. [voice and piano], also set in German (Deutsch) [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-12-24
Line count: 24
Word count: 134