Pevec
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG FRE
Slychali l' vy za roščej glas nočnoj
Pevca ljubvi, pevca svoej pečali?
Kogda polja v čas utrennij molčali,
Svireli zvuk unylyj1 i prostoj
Slychali l' vy, slychali l' vy?

Vstrečali l' vy v pustynnoj t'me lesnoj
Pevca ljubvi, pevca svoej pečali?
[Priskorbnuju l' ulybku zamečali]2,
Il' tichij vzor, ispolnennyj toskoj,
Vstrečali vy, vstrečali vy?

Vzdochnuli l' vy, vnimaja [tichoj]3 glas
Pevca ljubvi, pevca svoej pečali?
Kogda v lesach vy junošu vidali,
Vstrečaja vzor ego potuchšich glaz,
Vzdochnuli l' vy, vzdochnuli l' vy?

View original text (without footnotes)
1 N.S. Titov: "унылой " ("unyloj")
2 N.S. Titov, Medtner: "Следы ли слёз, улыбку ль замечали" ("Sledy li sljoz, ulybku l' zamechali")
3 N.S. Titov: "тихий" ("tikhij")

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:46
Line count: 15
Word count: 82