LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Charles, Duc d'Orléans (1394 - 1465)
Translation © by Peter Low

Petit mercier, petit pannier !
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Petit mercier, petit pannier ! 
Pourtant se je n'ay marchandise 
Qui soit du tout à vostre guise,
Ne blasmez, pource, mon mestier.

Je gangne denier à denier, 
C'est loings du tresor de Venise,
(Petit mercier, petit pannier !)
Pourtant se je n'ay marchandise.

Et tandis qu'il est jour ouvrier,
Le temps pers quant à vous devise :
Je voys parfaire mon emprise
Et par my les rues crier : 
Petit mercier, petit pannier !

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Françaix 

About the headline (FAQ)

Confirmed with Poésies complètes de Charles D'Orléans : Revues sur les manuscrits avec préface, notes et glossaire par Charles d'Héricault, Tome II, Paris, Alphonse Lemerre, 1874, pages 46-47.

Modernized version used by Françaix:

Petit mercier! Petit panier!
Pourtant si je n'ai marchandise
Qui soit du tout à votre guise,
Ne blâmez pour ce mon métier.

Je gagne denier à denier,
C'est loin du trésor de Venise,
Petit mercier! Petit panier!
Pourtant si je n'ai marchandise.

Tandis qu'il est jour ouvrier,
Le temps perds quand à vous devise:
Je vais parfaire mon emprise
Et parmi les rues crier:
Petit mercier! Petit panier!


Text Authorship:

  • by Charles, Duc d'Orléans (1394 - 1465), title 1: "Rondeau CCCXXX", title 2: "Chanson LXXVIII" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Pierre (Onfroy) de Bréville (1861 - 1949), "Petit mercier, petit pannier", 1928, published 1931 [ high voice and piano ], from 12 Rondels, no. 3, Éd. Rouart, Lerolle & Cie [sung text not yet checked]
  • by Charles Colas , "Petit mercier ! Petit panier", published 1927 [ medium voice and piano ], from Chansons et rondeaux choisis de Charles d'Orléans 1er cahier, no. 4, Paris, Édition B. Roudanez [sung text not yet checked]
  • by Jean Françaix (1912 - 1997), "Petit mercier! Petit panier!", copyright © 1950 [ voice and piano ], from Cinq poèmes de Charles d'Orleans, no. 3, Mainz, Schott [sung text checked 1 time]
  • by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017), "Petit mercier, petit pannier", 1953, first performed 1953 [ soprano, piano, and percussion ], from Rêveries, no. 5, Mainz, Schott [sung text not yet checked]
  • by Raoul Laparra (1876 - 1943), "Petit mercier, petit panier !", published 1924 [ high voice and piano ], from Le Missel Chantant, Suite de mélodies sur de vieilles poésies françaises - 1er volume , no. 6, Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel [sung text not yet checked]
  • by Raymond Moulaert (1875 - 1962), "Petit mercier", 1920 [ medium voice and piano ], from Poèmes de la Vieille France (2e recueil), no. 1 [sung text not yet checked]
  • by François Pantillon (b. 1928), "Petit mercier", from 3 rondeaux, no. 3 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2010-01-29
Line count: 13
Word count: 70

Haberdashery! Come see my basket!
Language: English  after the French (Français) 
Haberdashery! Come see my basket!
Yet if I have no goods for sale
that you fancy at all,
don't put the blame on my trade.

I earn only penny by penny,
not nearly the treasure of Venice.
Haberdashery! Come see my basket!
Unless I have no goods for sale.

While there is daylight and work to do
I'm wasting time when I chat to you.
I'm going to complete my daily round
and walk the streets crying out:
Haberdashery! Come see my basket!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2022 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Charles, Duc d'Orléans (1394 - 1465), title 1: "Rondeau CCCXXX", title 2: "Chanson LXXVIII"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2022-08-24
Line count: 13
Word count: 83

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris