LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
Translation © by Emily Ezust

Herz, und verlangst du nicht Ruhe?
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
Herz, und verlangst du nicht Ruhe?
Welt ist so still, wie das Grab.
Hinter die dunkele Fluhe
Sank schon die Sonne hinab.
Horch! [und die]1 Glocke sie läutet zum Ruh'n,
Ruhe, ruhe du nun!
Läutet [dir, dir auch]2 zum Ruh'n.

Flieht nicht die herrlichste Wonne,
Ehe der Morgen erwacht?
Sind nicht erloschen der Sonne
Strahlen in finsterer Nacht?
Horch! [und die]1 Glocke sie hallt und verhallt,
[Hallt, verhallt, und]3 wie bald
Schweigest [auch du]4, o wie bald!

Available sung texts: (what is this?)

•   F. Abt •   L. Le Beau 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Le Beau: "Die"
2 Abt: "auch dir"
3 Le Beau: "Und"
4 Le Beau: "du"

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Abendlied", appears in Lyrische Gedichte, in Dichterleben, in Jugend und Mannesjahre [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Abendlied", op. 62 (6 zweistimmige Lieder mit Begleitung des Pianoforte) no. 4, published 1848 [ duet for 2 voices with piano ], Offenbach, André [sung text checked 1 time]
  • by Wilhelm Baumgartner (1820 - 1867), "Abendlied", op. 20 (Zehn Lieder), Heft 1 no. 1 (1858) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by (Karl) Friedrich Curschmann (1805 - 1841), "Abendlied", op. 14 (Sechs Gesänge) no. 6, published 1836 [ voice and piano ], Berlin, Trautwein [sung text not yet checked]
  • by Ernst Frank (1847 - 1889), "Abendlied", op. 10 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 6, published 1881 [ voice and piano ], Mannheim, Sohler [sung text not yet checked]
  • by Johan Peter Emilius Hartmann (1805 - 1900), "Abendlied", op. 35 (Sechs deutsche Gesänge) no. 4, published 1842, Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
  • by Johann Heuchemer (1826 - 1858), "Abendlied", op. 8 (Sechs Lieder für gemischten Chor) no. 2, published 1858 [ mixed chorus ] [sung text not yet checked]
  • by Friedrich Gustav Jansen (1831 - 1910), "Herz, und verlangst du nicht Ruhe?", op. 6 (Fünf Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1854 [ voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
  • by Johann Wenzeslaus Kalliwoda (1801 - 1866), "Abendlied", op. 124 no. 4 [ SATB chorus ] [sung text checked 1 time]
  • by Luise Adolpha Le Beau (1850 - 1927), "Abendlied", op. 14 (Drei Lieder für Sopran mit Pianoforte) no. 3 (1877), published 1880 [ soprano and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by August Friedrich Wilhelm Reissmann (1825 - 1903), "Herz und verlangst du nicht Ruhe?", op. 31 (Drei Gesänge für dreistimmigen Frauenchor) no. 2, published 1874 [ three-part women's chorus ], Berlin, Bahn [sung text not yet checked]
  • by Bernhard Schuster , "Abendlied", op. 12 (Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1890 [ voice and piano ], Berlin, Paez [sung text not yet checked]
  • by Julius Stockhaus , "Abendlied", published 1891 [ voice and piano ], from Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 4, Offenbach, André [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , copyright © 2023
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chant du soir", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-02-16
Line count: 14
Word count: 83

Heart, and don't you yearn for rest?
Language: English  after the German (Deutsch) 
Heart, and don't you yearn for rest?
The world is as silent as the grave.
Behind the dark ridge
The sun has already gone down.
Hark! The bell, it tolls for rest,
Rest, rest now!
It rings for you to rest as well.

Doesn't the most wonderful bliss flee
Before morning awakens?
Haven't the beams of the sun
been extinguished in the dark night?
Hark! and the bell, it echoes and fades away,
Echoes, fades, and how soon
You too will fall silent, o how soon!

About the headline (FAQ)

Translations of title(s):
"Abendlied" = "Evening song"
"Herz, und verlangst du nicht Ruhe?" = "Heart, and don't you yearn for rest?"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Emily Ezust

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive

    For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
    licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Abendlied", appears in Lyrische Gedichte, in Dichterleben, in Jugend und Mannesjahre
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2023-09-08
Line count: 14
Word count: 86

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris