LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation © by Lau Kanen

An Mignon
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT DUT ENG FRE
Über [Thal und Fluß]1 getragen,
Ziehet rein der Sonne Wagen.
Ach, sie regt in ihrem Lauf,
So wie deine, meine Schmerzen,
Tief im Herzen,
Immer morgens wieder auf.

Kaum will mir die Nacht noch frommen,
Denn die Träume selber kommen
Nun in trauriger Gestalt,
Und ich fühle dieser Schmerzen,
Still im Herzen,
Heimlich bildende Gewalt.

Schon seit manchen schönen Jahren
Seh' ich unten Schiffe fahren;
Jedes kommt an seinen Ort;
Aber ach, die steten Schmerzen,
Fest im Herzen,
Schwimmen nicht im Strome fort.

Schön in Kleidern muß ich kommen,
Aus dem Schrank sind sie genommen,
Weil es heute Festtag ist;
Niemand [ahnet]2, daß von Schmerzen
Herz im Herzen
Grimmig mir zerrissen ist. 

Heimlich muß ich immer weinen,
Aber freundlich kann ich scheinen
Und sogar gesund und roth;
Wären tödtlich diese Schmerzen
Meinem Herzen,
Ach, schon lange wär ich todt.

Available sung texts: (what is this?)

•   F. Schubert 

F. Schubert sets stanzas 1-2 in (at least) one setting - see below for more information

View original text (without footnotes)

Confirmed with Goethe's Werke, Vollständige Ausgabe letzter Hand, Erster Band, Stuttgart und Tübingen, in der J.G.Cottaschen Buchhandlung, 1827, pages 101-102, and with Musen-Almanach für das Jahr 1798, herausgegeben von Schiller. Tübingen, in der J.G.Cottaischen Buchhandlung, pages 179-180.

1 Ore: "Fluß und Thal"; further changes may exist not shown above.
2 Goethe (in all prints prior to 1812): "ahndet"

Text Authorship:

  • by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "An Mignon", written 1796, first published 1798 [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by J. Berger , "An Mignon" [ voice and piano ], from 6 Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
  • by Gottfried Wilhelm Fink (1783 - 1846), "An Mignon", op. 18 no. 3, published 1807 [sung text not yet checked]
  • by Christian Wilhelm Heydenreich , "An Mignon" [sung text not yet checked]
  • by Johann Christoph Kienlen (1783 - 1829), "An Mignon", published 1812 [sung text not yet checked]
  • by Immanuel Friedrich Knapp (1784 - 1817), "An Mignon", published 1809, from Sechs Lieder von Goethe und Matthison, no. 6 [sung text not yet checked]
  • by Johann Friedrich Bonneval de La Trobe (1769 - 1845), "An Mignon", from Zwölf deutsche Lieder, no. 5 [sung text checked 1 time]
  • by Carl Moltke (1783 - 1831), "An Mignon", published [1814] [ voice and piano or guitar ], from Acht Lieder mit Begleitung des Pianoforte oder der Guitarre, no. 7, Leipzig: Bey Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
  • by Ādams Ore (1855 - 1927), "An Mignon", published 1886 [ voice and piano ], from Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Riga, Blosfeld [sung text not yet checked]
  • by (Albert Maria) Robert Radecke (1830 - 1911), "An Mignon", op. 39 (Sechs Lieder ) no. 5 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
  • by Johann Friedrich Reichardt (1752 - 1814), "An Mignon", published 1798 [sung text not yet checked]
  • by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "An Mignon", op. 19 (Drei Lieder) no. 2, D 161 (1815), published 1825 [sung text checked 1 time]
  • by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "An Mignon", subtitle: "erste Fassung (version 1)", D. no. 161 (1815), stanzas 1-2 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Louis [Ludwig] Spohr (1784 - 1859), "An Mignon", op. 41 (Sechs deutsche Lieder) no. 3 (1815) [sung text checked 1 time]
  • by Karl Friedrich Zelter (1758 - 1832), "An Mignon", 1797 [sung text not yet checked]
  • by Johann Rudolf Zumsteeg (1760 - 1802), "An Mignon", published 1800, from Kleine Balladen und Lieder, Heft II, no. 10 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "A Mignon", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Aan Mignon", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "To Mignon", copyright ©
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "À Mignon", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Richard Morris , Peter Rastl [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 30
Word count: 142

Aan Mignon
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch) 
Over dal en stroom gedragen,
Trekt de zon haar held're wagen.
Ach, zij roept in haar non-stop
Naast de jouwe ook mijn droefheid,
Die het hart splijt,
Elke morgen steeds weer op.
 
Nauw'lijks wil de nacht nog helpen,
Daar mij dromen overstelpen
Dan met treurnis die mij kwelt,
En ik voel van deze droefheid,
Die in 't hart snijdt,
't Heim'lijk groeiende geweld.
 
Al zovele mooie jaren
Zie 'k beneden schepen varen,
Alle komen op hun plek;
Maar helaas, mijn eeuw'ge droefheid,
Die zich vastbijt,
Drijft in de rivier niet weg.

Mooi gekleed, ja, moet ik komen;
't Pak is uit de kast genomen,
Daar 't vandaag een feestdag is;
Geen kan raden, dat door droefheid,
't Hart in waarheid
Wreed in mij gebroken is.

Stiekem moet ik steeds maar huilen,
Maar dat kan ik goed verschuilen:
Ik lijk leuk, zelfs kwiek en rood;
Was zij dood'lijk, deze droefheid
Waarmee 't hart strijdt,
Ach, al lang was ik dan dood.

Text Authorship:

  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2007 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.

    Lau Kanen.  Contact: boudewijnkanen (AT) gmail (DOT) com


    If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to: licenses@email.lieder.example.net


Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "An Mignon", written 1796, first published 1798
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2007-05-22
Line count: 30
Word count: 160

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris