by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Jag har in drömmen gratit
Language: Swedish (Svenska)  after the German (Deutsch) 
Jag har in drömmen gratit
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —


  • by Anonymous / Unidentified Author
Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Miska (Michael) Hauser (1822 - 1887), "Jag har in drömmen gratit", op. 13 (Drei Lieder von H. Heine) no. 1

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

This page was added to the website: 2008-01-28