LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation Singable translation by Florence T. Jameson

Herbstgefühl
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
Fetter grüne, du Laub,
Am Rebengeländer
Hier [mein Fenster herauf!]1
Gedrängter quellet,
Zwillingsbeeren, und reifet
Schneller und glänzend [voller]2!
Euch brütet der Mutter Sonne
Scheideblick, euch umsäuselt
Des holden Himmels
Fruchtende Fülle;
Euch kühlet des Mondes
Freundlicher Zauberhauch,
Und euch betauen, ach!
Aus diesen Augen
Der ewig belebenden Liebe
Voll schwellende Tränen.

Available sung texts: (what is this?)

•   B. Arnim 

View original text (without footnotes)
1 Arnim: "am Fenster hinauf"
2 Arnim: "heller"

Text Authorship:

  • by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Herbstgefühl", written 1775 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Bettina von Arnim, née Brentano (1785 - 1859), "Herbstgefühl" [ voice and piano ], from Die Lieder der Sammlung, no. 5 [sung text checked 1 time]
  • by Walter Braunfels (1882 - 1954), "Herbstgefühl", 1917 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Hans Gál (1890 - 1987), "Herbstgefühl", op. 25 no. 2 (1912-25), published 1926, first performed 1927 [ SSAA chorus a cappella ], from Herbstlieder, no. 2, N. Simrock, Berlin [sung text checked 1 time]
  • by Mathilde von Kralik (1857 - 1944), "Herbstgefühl", 1892 [sung text checked 1 time]
  • by Arnold Mendelssohn (1855 - 1933), "Herbstgefühl" [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm Petersen (1890 - 1957), "Herbstgefühl", op. 40 (Goethe-Lieder) no. 3, published 1941 [sung text checked 1 time]
  • by Johann Friedrich Reichardt (1752 - 1814), "Herbstgefühl", published 1794 [sung text not yet checked]
  • by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Herbstgefühl", op. 19a no. 1 (1909) [ voice and piano ], from Lieder nach Gedichten von Goethe, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Karl Weigl (1881 - 1949), "Herbstgefühl", op. 3 (Fünf Lieder) no. 4 (1903-5), published 1910 [ tenor and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , "Autumn emotion", copyright ©
  • ENG English [singable] (Florence T. Jameson) , "Autumn"
  • FRE French (Français) [singable] (Frieda Boutarel) (Amédée Boutarel) , "Sentiment automnal"
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Sentiment d'automne", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 54

Autumn
Language: English  after the German (Deutsch) 
Greener flowrish, ye leaves, 
that garland my window 
on the trellised vine!
And ye, twin berries, 
thicker cluster, and ripen 
faster to gleaming fullness!
At setting, the mellow sun 
glows warm on you, round you 
murmur the gracious winds, 
with fruit fullness laden;
the magic of moonlight 
cools you with soothing breath,
and to bedew you, ah! 
from out these eyelids
the tears of ever quickening love 
come ceaselessly welling.

From a Schoeck score.

Text Authorship:

  • Singable translation by Florence T. Jameson , "Autumn" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Herbstgefühl", written 1775
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2008-02-06
Line count: 16
Word count: 70

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris