by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Emma Lazarus (1849 - 1887)

Das ist des Frühlings traurige Lust!
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): CAT FRE SPA
Das ist des Frühlings traurige Lust!
Die blühenden Mädchen, die wilde Schar,
Sie stürmen dahin mit flatterndem Haar
Und Jammergeheul und entblößter Brust:
"Adonis! Adonis!"

Es sinkt die Nacht. Bei Fackelschein
Sie suchen hin und her im Wald,
Der angstverwirret widerhallt
Vom Weinen und Lachen und Schluchzen und Schreien:
"Adonis! Adonis!"

Das wunderschöne Jünglingsbild,
Es liegt am Boden blaß und tot,
Das Blut färbt alle Blumen rot,
Und Klagelaut die Luft erfüllt:
"Adonis! Adonis!"

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Bernardino Zendrini (1839 - 1879) ; composed by Filippo Filippi.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 74

Spring festival
Language: English  after the German (Deutsch) 
This is the spring-tide's mournful feast;
   The frantic troops of blooming girls
   Are rushing hither with flying curls,
Mourning they smite their bare white breast,
            Adonis! Adonis!

The night has come. By the torches' gleams
   They search the forest on every side,
   That echoes with anguish far and wide,
With tears, mad laughter, and sobs and screams,
            Adonis! Adonis!

The mortal youth so strangely fair,
   Lies on the cold turf pale and dead;
   His heart's blood staineth the flowers red,
And a wild lament fulfills the air,
            Adonis! Adonis!

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-05-04
Line count: 15
Word count: 89