Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Wie [doch]1 so still dir am Herzen Ruhet das Kind! Weiß nicht, wie Mutterschmerzen So herbe sind! Auf Stirn und Lippen und Wangen Ist schon vergangen Das süße Rot. Und dennoch heimlicherweise Lächelt es leise. -- Leise Küsset [es der]2 Tod!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 omitted by Wölfl; further changes may exist not shown above.
2 Randhartinger: "der"
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Das sterbende Kind", appears in Jugendgedichte, in 1. Erstes Buch, in Lübeck und Bonn [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Günther Bartel (1833 - 1866), "Das sterbende Kind", op. 10 (Sechs Lieder für eine Alt- oder Barytonstimme mit Pianofortebegleitung ) no. 2, published 1873 [ alto or baritone and piano ], Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
- by Julius Bercht , "Das sterbende Kind", published 1900 [ voice and piano ], from Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 3, Berlin, Stahl [sung text not yet checked]
- by (Karl Friedrich) Gustav Brah-Müller (1839 - 1878), "Das sterbende Kind ", op. 39 (Neun Lieder, für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 8, published 1874 [ voice and piano ], Hamburg, Cranz [sung text not yet checked]
- by Felix (August Bernhard) Draeseke (1835 - 1913), "Das sterbende Kind", op. 24 no. 2, published 1884 [ voice and piano ], from Trauer und Trost. Sechs Gesänge, no. 2, Dresden, Hoffarth [sung text checked 1 time]
- by Rich. Eckhold , "Das sterbende Kind", op. 1 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1878 [ voice and piano ], Dresden, Ries [sung text not yet checked]
- by Alexander von Fielitz (1860 - 1930), "Das sterbende Kind", op. 26 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1894 [ voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen Verlag [sung text not yet checked]
- by Charles Tomlinson Griffes (1884 - 1920), "Das sterbende Kind", A. Add. 2 (c1905-11) [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Adolf Jensen (1837 - 1879), "Das sterbende Kind", op. 28 (Acht Lieder von E. Geibel) no. 6, published 1865 [ SATB quartet ], Leipzig, Peters [sung text not yet checked]
- by Robert Kahn (1865 - 1951), "Wie doch so still dir am Herzen", op. 9 (Zwei Lieder) no. 2, published 1891 [ voice and piano ], Leipzig, Kahnt Nachf. [sung text not yet checked]
- by Marie Charlotte Henriette von Kehler (1822 - 1882), "Das sterbende Kind ", published 1885 [ voice and piano ], from Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 3, Berlin, Barth [sung text not yet checked]
- by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "Das sterbende Kind" [ voice and piano ], confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
- by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "Das sterbende Kind" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Max Reger (1873 - 1916), "Das sterbende Kind", op. 23 (Vier Lieder) no. 3 (1898) [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Paul Umlauft (1853 - 1934), "Das sterbende Kind", op. 2 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1879 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by August Walter (1821 - 1896), "Das sterbende Kind", op. 8 (Drei Gesänge für eine Alt-Stimme) no. 2, published 1851 [ alto and piano ], Leipzig, Fr. Kistner, Ed. no. 1779 [sung text not yet checked]
- by Bertha Frensel Wegener-Koopman (1874 - 1953), "Das sterbende Kind", published 1909, from Acht Lieder, no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Moritz Weyermann (1832 - 1888), "Das sterbende Kind ", op. 1 (10 Gesänge für hohe Stimme) no. 10, published 1866 [ high voice and piano ], Elberfeld, Arnold  [sung text not yet checked]
- by Friedrich von Wickede (1834 - 1904), "Das sterbende Kind", op. 13 (Sechs Lieder) no. 4, published 1872 [ voice and piano ], Hannover, Schlüter [sung text not yet checked]
- by (Peter) Nicolai von Wilm (1834 - 1911), "Das sterbende Kind", op. 110 (Vier Gesänge für 1 hohe Stimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1893 [ high voice and piano ], Leipzig, O. Forberg [sung text not yet checked]
- by Hugo Wölfl , "Das sterbende Kind", op. 2 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1877 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Peter Donderwinkel , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 40
Que tranquil al meu pit reposa l’infant! No sap com els dolors d’una mare poden ser tan amargs! Del front i dels llavis i de les galtes ja s’ha esvanit la dolça vermellor. I tanmateix, d’amagat, somriu dolçament. – Dolçament el besa la mort!
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Das sterbende Kind" = "L’infant morent"
"Wie doch so still dir am Herzen" = "Que tranquil al meu pit"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2023 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Das sterbende Kind", appears in Jugendgedichte, in 1. Erstes Buch, in Lübeck und Bonn
This text was added to the website: 2023-05-13
Line count: 11
Word count: 44