Texts to Art Songs and Choral Works by B. Wegener-Koopman
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Acht Lieder
- no. 1. Das sterbende Kind (Text: Emanuel von Geibel) CAT ENG
- no. 2. Die stille Wasserrose (Text: Emanuel von Geibel) CAT DUT DUT ENG ENG FRE FRE SPA SWE
- no. 3. Sehnsucht (Text: Detlev von Liliencron) CAT DUT ENG ENG FRE ITA
- no. 5. Ein Stündchen lang (Text: Anna Ritter) ENG FRE
- no. 6. Und hab' so grosse Sehnsucht doch (Text: Anna Ritter) CAT ENG FRE
- no. 7. Frauenhände (Text: Rudolph Herzog)
- no. 8. Ich will den Sturm (Text: Anna Ritter) ENG
- Deux Chansons
- no. 1. Des ballades aux hameau (Text: Paul Fort)
- no. 2. Viatique (Text: Eugène Manuel) ENG
- Drei Lieder
- no. 1. Erstens Begegnung (Text: Rosa Obermayer Mayreder)
- no. 2. Sterbeglocken (Text: Rudolph Herzog)
- no. 3. Der Wetterhahn (Text: Mathilde Marie Theresia Henriette Christine Luitpolda, Prinzessin von Bayern)
- Love Songs
- no. 1. Day after day (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) CZE DUT GER ITA RUS
- no. 2. Do not go, my love (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) GER ITA RUS
- no. 3. Love, my heart longs day and night (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) CZE CZE GER GER
- Nursery Songs
- no. 1. Evening Prayer
- no. 2. Baby's fright
- no. 3. Sleep, baby, sleep (Text: Anonymous) DUT
- Vier Lieder
- no. 1. Wohl lag' ich einst (Text: Emanuel von Geibel) ENG FRE
- no. 2. Ein Fichtenbaum (A spruce-tree) (Text: Heinrich Heine) CAT CHI DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ESP FRE FRE FRE HEB ITA NOR NOR RUS RUS RUS RUS RUS UKR
- no. 3. Stabat Mater (Text: Jacopone da Todi) DUT ENG FRE GER POL
- no. 4. Reue (Text: Emanuel von Geibel) ENG
- Vier Liederen
- no. 1. Een windeke suist om mijn ooren (Text: Else van Brabant)
- no. 2. Een karretjen op den Zandweg reed (Text: Jan Pieter Heije)
- no. 3. Ik kan niet lachen, ik kan niet weenen (Text: Willem Johannes Theodorus Kloos)
- no. 4. Straks zong ik trotsche dingen (Text: Willem Johannes Theodorus Kloos)
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Baby's fright (in Nursery Songs)
- Das sterbende Kind (in Acht Lieder) (Text: Emanuel von Geibel) CAT ENG
- Day after day (in Love Songs) (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) CZE DUT GER ITA RUS
- Der Wetterhahn (in Drei Lieder) (Text: Mathilde Marie Theresia Henriette Christine Luitpolda, Prinzessin von Bayern)
- Des ballades aux hameau (in Deux Chansons) (Text: Paul Fort)
- Die stille Wasserrose (in Acht Lieder) (Text: Emanuel von Geibel) CAT DUT DUT ENG ENG FRE FRE SPA SWE
- Do not go, my love (in Love Songs) (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) GER ITA RUS
- Droome-vrouw (Text: Maria Agatha Boddaert)
- Een karretjen op den Zandweg reed (in Vier Liederen) (Text: Jan Pieter Heije)
- Een windeke suist om mijn ooren (in Vier Liederen) (Text: Else van Brabant)
- Ein Fichtenbaum (A spruce-tree) (in Vier Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT CHI DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ESP FRE FRE FRE HEB ITA NOR NOR RUS RUS RUS RUS RUS UKR
- Ein Stündchen lang (in Acht Lieder) (Text: Anna Ritter) ENG FRE
- Erstens Begegnung (in Drei Lieder) (Text: Rosa Obermayer Mayreder)
- Evening Prayer (in Nursery Songs)
- Frauenhände (in Acht Lieder) (Text: Rudolph Herzog)
- Ich will den Sturm (in Acht Lieder) (Text: Anna Ritter) ENG
- Ik kan niet lachen, ik kan niet weenen (in Vier Liederen) (Text: Willem Johannes Theodorus Kloos)
- Love, my heart longs day and night (in Love Songs) (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) CZE CZE GER GER
- Reue (in Vier Lieder) (Text: Emanuel von Geibel) ENG
- Sehnsucht (in Acht Lieder) (Text: Detlev von Liliencron) CAT DUT ENG ENG FRE ITA
- Sleep, baby, sleep (in Nursery Songs) (Text: Anonymous) DUT
- Stabat Mater (in Vier Lieder) (Text: Jacopone da Todi) DUT ENG FRE GER POL
- Sterbeglocken (in Drei Lieder) (Text: Rudolph Herzog)
- Straks zong ik trotsche dingen (in Vier Liederen) (Text: Willem Johannes Theodorus Kloos)
- Und hab' so grosse Sehnsucht doch (in Acht Lieder) (Text: Anna Ritter) CAT ENG FRE
- Viatique (in Deux Chansons) (Text: Eugène Manuel) ENG
- Wohl lag' ich einst (in Vier Lieder) (Text: Emanuel von Geibel) ENG FRE
Last update: 2024-08-20 20:05:42