by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation © by Pierre Mathé

An deine schneeweiße Schulter
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
An deine schneeweiße Schulter
Hab ich mein Haupt gelehnt,
Und heimlich kann ich behorchen,
Wonach dein Herz sich sehnt.

[Es]1 blasen die blauen Husaren,
Und reiten zum Tor herein,
Und morgen will mich verlassen
Die Herzallerliebste mein.

Und willst du mich morgen verlassen,
So bist du doch heute noch mein,
Und in deinen schönen Armen
Will [ich doppelt selig]1 sein.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Glazunov: "(Horch!) Es"
2 Glazunov: "doppelt selig ich"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in a modified version by Vasily Sergeyevich Kalinnikov.

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2007-10-16 00:00:00
Last modified: 2015-10-04 11:43:25
Line count: 12
Word count: 60

Sur ton épaule blanche comme la neige
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Sur ton épaule blanche comme la neige
J'ai appuyé ma tête,
Et en secret je peux entendre
Après quoi ton coeur aspire.

Les hussards bleus claironnent,
Et à cheval entrent par la porte,
Et demain je serai abandonné
Par celle que mon coeur adore.

Et si demain tu m'abandonnes,
Tu es encore mienne aujourd'hui,
Et dans tes beaux bras
Je veux être doublement heureux.

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2009 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2009-04-27 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:03:12
Line count: 12
Word count: 64