Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Das Kind ruht aus vom Spielen, Am Fenster rauscht die Nacht, Die Engel Gott's im Kühlen Getreulich halten Wacht. Am Bettlein still sie stehen, Der Morgen graut noch kaum, Sie küssen's, eh sie gehen, Das Kindlein lacht im Traum.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Joseph Freiherrn von Eichendorff, Gedichte, Berlin, Verlag von M. Simion, 1841, page 364.
Text Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Gottes Segen", appears in Gedichte, in 6. Geistliche Gedichte [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Gottes Segen ", 2011 [ medium voice and piano ], from Zwölf Kinder-lieder für Erwachsene, no. 5 [sung text checked 1 time]
- by Willy Hess (1906 - 1997), "Gottes Segen", op. 23 no. 6 (1940-1942) [ voice and piano ], from Sonnenland : Sechs Lieder und Gesänge mit Klavierbegleitung, no. 6 [sung text checked 1 time]
- by Kurt Hessenberg (1908 - 1994), "Gottes Segen", op. 30 no. 4, published 1950 [sung text not yet checked]
- by Robert Kahn (1865 - 1951), "Gottes Segen", op. 57 (Sieben Lieder) no. 3 (1912) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Vinzenz Lachner (1811 - 1893), "Das Kind ruht aus", op. 25, Heft 1 no. 3, published 1853 [ vocal duet for 2 sopranos with piano ], from Kinderlieder für 2 Soprane mit Pianoforte, no. 3, Mainz: Schott [sung text not yet checked]
- by Luise Adolpha Le Beau (1850 - 1927), "Gottes Segen", op. 14 (Drei Lieder für Sopran mit Pianoforte) no. 1 (1877), published 1880 [ soprano and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Franz Philipp (1890 - 1972), "Gottes Segen", op. 7 (Fünf Lieder) no. 2, published 1919 [ voice and piano ], Berlin, Leipzig: N. Simrock [sung text not yet checked]
- by Karl Rankl (1898 - 1968), "Gottes Segen ", 1964 [ high voice and piano ], from 3 Wiegenlieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Max Reger (1873 - 1916), "Gottes Segen", op. 76 (Schlichte Weisen) no. 31 (1907) [sung text not yet checked]
- by Friedrich Reichel , "Gottes Segen", op. 6 (Vier Terzetten) no. 4, published 1874 [ vocal trio ], Leipzig, Kistner  [sung text not yet checked]
- by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Gottes Segen", op. 35 no. 3 (1928) [ voice and piano ], from Drei Lieder nach Gedichten von Keller, Storm und Eichendorff, no. 3, Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text checked 1 time]
- by Richard Senff (1858 - 1932), "Gottes Segen", op. 8 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 6, published 1890 [ voice and piano ], Berlin, Wehde [sung text not yet checked]
- by Bruno Walter (1876 - 1962), "Des Kindes Schlaf", published 1910 [ voice and piano ], from Sechs Lieder von Josef von Eichendorff, no. 5 [sung text not yet checked]
- by August Walter (1821 - 1896), "Gottes Segen", op. 10 (Vier Gesänge) no. 1, published 1852 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel, Ed. no. 8565 [sung text not yet checked]
- by Erich J. Wolff (1874 - 1913), "Gottes Segen", op. 14 (Vier Gedichte von Eichendorff) no. 4, published 1907 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "The child rests from playing", copyright ©
- ENG English [singable] (John Bernhoff) , "Angels' vigil"
- ENG English (Gary Bachlund) , "God's blessing", written 2011, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 39
Després d’haver jugat, l’infant reposa, la nit mormola a la finestra, en la fresca, els àngels de Déu fan fidelment la guàrdia. En silenci són al voltant del petit llit, el matí tot just apunta, el besen abans de marxar, l’infant somriu en somnis.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Des Kindes Schlaf" = "El son de l'infant"
"Gottes Segen" = "Benedicció de Déu"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2023 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Gottes Segen", appears in Gedichte, in 6. Geistliche Gedichte
This text was added to the website: 2023-06-24
Line count: 8
Word count: 44