Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
In meiner Erinnrung erblühen Die Bilder, die längst verwittert - Was ist in deiner Stimme, Das mich so tief erschüttert? Sag nicht, daß du mich liebst! Ich weiß, das Schönste auf Erden, Der Frühling und die Liebe, Es muß zuschanden werden. Sag nicht, daß du mich liebst! Und küsse nur und schweige, Und lächle, wenn ich dir morgen Die welken Rosen zeige.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Neuer Frühling, no. 30 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Friedrich) August Bungert (1845 - 1915), "In meiner Erinnrung erblühen", op. 65 (Herzblut-Lieder : Neun Lieder) no. 1 [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Dugge , "In meiner Erinnrung erblühen" [sung text not yet checked]
- by Louis Ehlert (1825 - 1884), "In meiner Erinnrung erblühen", op. 4 (Sechs Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1847 [ voice and piano ], Leipzig, Peters; confirmed with Meine Lieder. Den Freunden aufgezeichnet, Berlin, 1861, Verlag der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei, page 68 [sung text checked 1 time]
- by Robert Emmerich (1836 - 1891), "Intermezzo", op. 12 (Acht Gesänge) no. 3, published 1866 [ voice and piano ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
- by Ludwig von Erlanger (b. 1862), "Sag nicht, daß du mich liebst", op. 16 no. 5, published 1887 [ voice and piano ], from Mädchenlieder. Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung, no. 5, Wien, Gutmann [sung text not yet checked]
- by Carl Theodor Flodin (1858 - 1925), "Ur Heines "Neuer Frühling"" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Aus meiner Erinn'rung erblüh'n", op. 12 (Sechs Gesänge) no. 4, published 1851 [ voice and piano ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
- by Bernd Hänschke (b. 1948), "Aus meiner Erinnrung", 1988-9, from Von der Liebe am Teetisch : Heine-Zyklus, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Johann Herbeck (1831 - 1877), "In meiner Erinnrung erblühen", 1858 [sung text not yet checked]
- by Michael Hertz (1844 - 1918), "In meiner Erinnrung erblühen", op. 17 (Lieder) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Ferdinand von Hiller (1811 - 1885), "Vergangen", op. 16, Heft 2 (Freude und Leid) no. 3, published 1834 [ voice and piano ], from Neuer Frühling: Liederkreis von zwölf Gesängen von Heinrich Heine, no. 9, Leipzig: Fr. Hofmeister [sung text not yet checked]
- by Alma Mahler (1879 - 1964), "Aus meiner Erinnerung erblühen", lost [sung text not yet checked]
- by Mario van Overeem (1872 - 1946), "In meiner Erinnrung erblühen", from Neuer Frühling: 44 Lieder, no. 30 [sung text not yet checked]
- by George Posca , "Liebeserinnerung", op. 15 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1886 [ voice and piano ], Hamburg, Haring [sung text not yet checked]
- by Karl Ritter , "In meiner Erinnrung erblühen", op. 4 (Zwölf Lieder) no. 1 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Franz Poenitz.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "In my memory", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-04-22
Line count: 12
Word count: 61
In my memory, images yet bloom That have long since weathered away -- What is it in your voice That stirs me so deeply? Do not say that you love me! I know the most beautiful things on earth, Spring and Love, Must eventually come to naught. Do not say that you love me! And just kiss and remain silent, And smile, when tomorrow I show you the wilted roses.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2011 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Neuer Frühling, no. 30
This text was added to the website: 2011-01-21
Line count: 12
Word count: 69