LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by A. Borodin

 𝄞 Composer 𝄞 

Aleksandr Porfir'yevich Borodin (1833 - 1887)

Александр Порфирьевич Бородин

(Also see this composer's texts set to music.)

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

All titles of vocal settings in Alphabetic order

  • Arabskaja Melodija = Арабская Мелодия (Text: Aleksandr Porfir'yevich Borodin)
  • Chto ty rano, zoren'ka = Что ты рано, зоренька (Text: P. Lamm after S. Solov'yov) ⊗
  • Chudnyj sad = Чудный сад (Text: Aleksandr Porfir'yevich Borodin after Georges Collin)
  • Dlja beregov otchizny dal'noj = Для берегов отчизны дальной (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
  • Fal'shivaja nota = Фальшивая нота (Text: Aleksandr Porfir'yevich Borodin) ENG
  • Iz sljoz moikh = Из слёз моих (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL SPA SPA UKR
  • Krasavica rybachka = Красавица рыбачка (Text: D. Kropotkin after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG FIN FRE FRE GER GRE ITA ITA KOR LIT NOR POL POL POR SPA UKR
  • More = Море (Text: Aleksandr Porfir'yevich Borodin)
  • More = Море (Text: Aleksandr Porfir'yevich Borodin)
  • Morskaja Carevna = Морская Царевна (Text: Aleksandr Porfir'yevich Borodin) ENG
  • Otravoj polny moi pesni = Отравой полны мои песни (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) ENG FRE FRE IRI POR SPA
  • Pesnja tjomnogo lesa = Песня тёмного леса (Text: Volkslieder )
  • Razljubila krasna devica = Разлюбила красна девица (Text: Aleksandr Vinogradov)
  • Septain (Text: Georges Collin) RUS
  • Septain (Text: Georges Collin) RUS
  • Serenada chetyrjokh kavalerov jednoj dame = Серенада четырёх кавалеров едной даме (Text: Aleksandr Porfir'yevich Borodin)
  • Slushajte, podruzhen'ki, pesenku moju = Слушайте, подруженьки, песенку мою (Text: E. von Kruse)
  • Spes' = Спесь (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) FRE GER
  • Spjashchaja Knjazhna = Спящая Княжна (Text: Aleksandr Porfir'yevich Borodin)
  • U ljudej-to v domu = У людей-то в дому (Text: Nikolai Alekseyevich Nekrasov)
  • Vperjod, druz'ja = Вперёд, друзья [x]

Last update: 2025-02-15 00:06:15

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris