Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Du schönes Fischermädchen, Treibe den Kahn an's Land; Komm zu [mir und setze]1 dich nieder, Wir kosen Hand in Hand. Leg' an mein Herz dein Köpfchen, Und fürchte dich nicht [zu]2 sehr, [Vertrau'st du dich]3 doch [sorglos]4 Täglich dem wilden Meer. Mein Herz gleicht ganz dem Meere, Hat Sturm und Ebb' und Fluth, Und manche schöne Perle In seiner Tiefe ruht.5
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Buch der Lieder von H. Heine. Hamburg bei Hoffmann und Campe. 1827, page 186; and with Reisebilder von H. Heine. Erster Theil. Hamburg, bey Hoffmann und Campe. 1826, page 12.
First published as number XII of Drei und dreißig Gedichte von H. Heine in Der Gesellschafter oder Blätter für Geist und Herz. Herausgegeben von F. W. Gubitz. Achter Jahrgang. Berlin, 1824. In der Maurerschen Buchhandlung. Sonnabend den 27. März. 50stes Blatt, page 246.
1 Meyerbeer: "mir, setz"2 Dresel: "so"
3 Dresel: "Trauest du"
4 Mendel: "täglich"
5 Meyerbeer adds:
Komm! Komm! Du schönes Fischermädchen, komm, komm, Wir kosen Hand in Hand. Komm! Komm! Komm!
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, written 1824, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 8, first published 1824 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Bernhard André (1823 - 1882), "Du schönes Fischermädchen", op. 15 (Acht Lieder für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte), Heft 2 no. 8, published 1853 [ voice and piano ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
- by Adolf Arensen (b. 1855), "Barcarole", published 1884 [ low voice and piano ], from Fünf Lieder, no. 2, Hamburg, Schuberth ; Hofmeister gives composer as Ad. A. Arenson [sung text not yet checked]
- by A. Ballarini , "Du schönes Fischermädchen", from Sechs Lieder, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Charles Ainslie Barry (1830 - 1915), "Du schönes Fischermädchen", op. 2 (Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1857 [ voice and piano ], Leipzig, Fr. Kistner, also set in English [sung text not yet checked]
- by Jacques (Jacob) Blumenthal (1829 - 1908), "Du schönes Fischermädchen", op. 35 (Sechs Lieder (2. Sammlung)) no. 4 [sung text not yet checked]
- by Foma Aleksandrovich Bobrov , "Du schönes Fischermädchen", also set in Russian (Русский) [sung text not yet checked]
- by Alexander Böhmer (b. 1837), "Du schönes Fischermädchen", op. 2 (Drei Lieder) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Oskar Bolck (1837 - 1888), "Du schönes Fischermädchen", op. 1 (Sechs Lieder) no. 6, published 1861 [ voice and piano ], Leipzig, Katzsch  [sung text not yet checked]
- by Rudolf Brömel (b. 1877), "Du schönes Fischermädchen", published 1959, from Schöne Heimat, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Hans Guido, Freiherr von Bülow (1830 - 1894), "Du schönes Fischermädchen", published 1848, from Sechs Lieder von Heinrich Heine, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Ferruccio Busoni (1866 - 1924), "Mein Herz gleicht ganz dem Meere" [ soprano and piano ], unpublished sketch [sung text not yet checked]
- by George Howard Clutsam (1866 - 1951), "Du schönes Fischermädchen", op. 1 (Six Songs) no. 5, published 1891 [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Czerwinski (1837 - 1893), "Mazurka", op. 11, note: also set in Polish [sung text not yet checked]
- by Anton Antonovich Derfeldt (1810 - 1869), "Du schönes Fischermädchen", also set in Russian (Русский) [sung text not yet checked]
- by Johann Diebold (1842 - 1929), "Du schönes Fischermädchen", op. 32 (Sechs Lieder für vierstimmigen Männerchor) no. 5, published 1890 [ four-part men's chorus a cappella ], Leipzig, Schuberth & Co. [sung text not yet checked]
- by Friedrich Wilhelm Dietz (1833 - 1897), "Du schönes Fischermädchen", op. 5 (Drei Lieder von Heine) no. 1, published 1861 [ voice and piano ], Mainz, Schott [sung text not yet checked]
- by Otto Dresel (1826 - 1890), "Du schönes Fischermädchen", c1849?, published 2002 [sung text checked 1 time]
- by Karl Anton Florian Eckert (1820 - 1879), "Lied", op. 13 (Sieben Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1840 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Christian Friedrich Ehrlich (1807 - 1887), "Du schönes Fischermädchen", op. 12 (Sechs Lieder von Heinrich Heine) no. 5 [sung text not yet checked]
- by Carl Gottlieb Erfurt (1807 - 1856), "Du schönes Fischermädchen", from Deutsche Lieder (Zweite Sammlung), no. 3 [sung text not yet checked]
- by Jens Federhof-Möller (1858 - 1925), "Du schönes Fischermädchen", published 1893, Berlin, Genossenschaft der Componisten [sung text not yet checked]
- by Gottfried Wilhelm Fink (1783 - 1846), "Barcarola", op. 4 (Vier Lieder) no. 4, published 1865? [ tenor or soprano and piano ] [sung text not yet checked]
- by (Carl) August Fischer (1828 - 1892), "Das Fischermädchen", op. 15 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1880 [ voice and piano ], Dresden, Brauer [sung text not yet checked]
- by Adolph Martin Foerster (1854 - 1927), "Das Fischermädchen", op. 1 (Three Songs) no. 2 (1877) [sung text not yet checked]
- by Jan Karol Gall (1856 - 1912), "Du schönes Fischermädchen", op. 13 no. 2, published 1890 [ voice and piano ], from Aus Italien. Drei Lieder für 1 hohe Stimme -- für 1 tiefe Stimme mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, Leuckart [sung text not yet checked]
- by Paul Geisler (1856 - 1919), "Du schönes Fischermädchen", published 1877 [ voice and piano ], from Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung. 2. Folge. Zehn Dichtungen von Lenau und Heine, no. 7, Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Du schönes Fischermädchen", op. 58 (Семь романсов (Sem' romansov) = Seven Romances) no. 6 (1912), also set in Russian (Русский) [sung text not yet checked]
- by Gogel , "Du schönes Fischermädchen" [sung text not yet checked]
- by Johann Peter Gotthard (1839 - 1919), "Das Fischermädchen von Heinrich Heine", op. 4 [sung text not yet checked]
- by Christian Friedrich Grimmer (1798 - 1850), "Du schönes Fischermädchen", op. 5 (Acht Lieder von Heinrich Heine) no. 7, published 1831 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Max J. L. Gus , "Das Fischermädchen", op. 15 (Lieder), Heft 4 no. 1 [sung text not yet checked]
- by (Karl Johann Baptist) Oskar Hailer (1829 - 1897), "Du schönes Fischermädchen", op. 15 (Drei Gedichte für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Gustav Hasse (1834 - 1889), "Du schönes Fischermädchen", op. 9 (Vier Gesänge) no. 4, published 1874 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by Miska (Michael) Hauser (1822 - 1887), "Du schönes Fischermädchen", op. 13 (Drei Lieder von H. Heine) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Stephen (István) Heller (1813 - 1888), "Das Fischermädchen", 1830-5?, published <<1835 [ voice, piano, and violoncello ad libitum ], from Sieben deutsche Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Henrik Hennings (1848 - 1923), "Du schönes Fischermädchen", op. 18 (Zwölf Lieder von Heinrich Heine) no. 3, published 1878 [ voice and piano ], Kopenhagen, Prior (Leipzig, Kistner) [sung text not yet checked]
- by Hedwig Hertz , "Komm", from Sechs Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Vojtěch Hlaváč (1849 - 1911), "Du schönes Fischermädchen", also set in Russian (Русский) [sung text not yet checked]
- by Alexis Holländer (1840 - 1924), "Am Strande", op. 51 (Acht Lieder für 1 tiefere Singstimme mit Pianoforte) no. 8, published 1895 [ low voice and piano ], Berlin, Fürstner [sung text not yet checked]
- by Louis Huth (1810 - 1859), "Das Fischermädchen", op. 12 (Drei Gesänge) no. 1, published 1836 [sung text not yet checked]
- by Andrés Isasi Linares (1890 - 1940), "Komm zu mir", op. 16 (Poemas de H. Heine) no. 13 (1913), published 1913 [sung text not yet checked]
- by William Noel Johnson (1863 - 1916), "Du schönes Fischermädchen", published 1893, from Six songs by Heinrich Heine, no. 4, also set in English [sung text not yet checked]
- by Ernst Friedrich Kauffmann (1803 - 1856), "Das Fischermädchen", published 1852-9 [sung text not yet checked]
- by Al. Kern , "Das Fischermädchen", op. 1 (Drei Gedichte für Tenor (oder Sopran) mit Pianoforte) no. 2, published 1854 [ tenor or soprano and piano ], Wien, Haslinger [sung text not yet checked]
- by August Kiel , "Das Fischermädchen", op. 15 (Drei Gedichte) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Carl Kossmaly (1812 - 1893), "Du schönes Fischermädchen" [ voice, piano, and horn or violoncello ], from Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Franz Paul Lachner (1803 - 1890), "Das Fischermädchen", op. 33, Heft 2 no. 3, from Sängerfahrt : sechzehn Lieder nach Gedichten von Heinrich Heine, no. 10 [sung text not yet checked]
- by Adolph, Baron von Lauer-Münchhofen (1796 - 1874), "Du schönes Fischermädchen", op. 6 (Sechs deutsche Lieder) no. 1 [sung text not yet checked]
- by W. J. Otto Lessmann (1844 - 1918), "Das Fischermädchen", from Album, no. 9 [sung text not yet checked]
- by Irma Levaillant (1886 - 1968), "Heimkehr", published <<1916 [ voice and piano ], from Fünf Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by M. Levy , "Du schönes Fischermädchen", op. 1 (Lieder) no. 3, published 1840 [ voice and piano ], from Erstlingsgabe. Drei deutsche Gesänge, no. 3, Hamburg, Niemeyer [sung text not yet checked]
- by Peter Joseph Lindpaintner (1791 - 1856), "Du schönes Fischermädchen", op. 166 (Fünf Lieder) no. 4 [sung text not yet checked]
- by Carl Loewe (1796 - 1869), "Du schönes Fischermädchen", op. 9, Heft 7 (Sechs Gedichte von Heinrich Heine und August von Platen) no. 5 (1832) [sung text not yet checked]
- by Ludwig Ferdinand, Prince of Bavaria (1859 - 1949), "Du schönes Fischermädchen", published 1880, from Three Songs, no. 1, also set in English [sung text not yet checked]
- by Valentin Alekseyevich Makarov (1908 - 1952?), "Du schönes Fischermädchen" [sung text not yet checked]
- by Carl Ludwig Amand Mangold (1813 - 1889), "Das Fischermädchen", op. 9, published 1840 [ voice and piano ], Darmstadt, Pabst [sung text not yet checked]
- by Eduard Marxsen (1806 - 1887), "Du schönes Fischermädchen", 1830 [ voice and piano ], from Das Heine Liederbuch, no. 22 [sung text checked 1 time]
- by Ernst Maschek (1812 - 1879), "Das Fischermädchen", op. 5 (Drei Gesänge) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Johann Jakob Mendel (1809 - 1881), "Du schönes Fischermädchen", alternate title: "Das Fischermädchen", op. 15 (Lieder) no. 3 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Richard Metzdorff (1844 - 1919), "Du schönes Fischermädchen", op. 9 (Drei Lieder) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Mihály Mosonyi, né Michael Brand (1815 - 1870), "Du schönes Fischermädchen", published 1853 [sung text not yet checked]
- by Heinrich Neeb (1807 - 1878), "Das Fischermädchen", op. 18 [sung text not yet checked]
- by Carl Nicola (1797 - 1875), "Das Fischermädchen", from Fünf Gedichte, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Hermann Nürnberg (1831 - 1894), "Du schönes Fischermädchen", op. 2 (Lieder) no. 1 [sung text not yet checked]
- by Andreas Johann Lorenz Oechsner (1815 - 1886), "Das Fischermädchen: Barcarole von Heine", op. 4 [ voice, violoncello, and piano ] [sung text not yet checked]
- by Chas. Palm , "Das Fischermädchen" [ soprano and piano ], also set in English [sung text not yet checked]
- by F. L. von Plessen , "Du schönes Fischermädchen", op. 55 (Vier Lieder) no. 4 [sung text not yet checked]
- by K. Pohl , "Du schönes Fischermädchen", op. 1 (Sechs Lieder) no. 4 [sung text not yet checked]
- by Heinrich Proch (1809 - 1878), "Das Fischermädchen", subtitle: "Barcarole", op. 48, published 1838 [ voice and piano ], Wien, Diabelli und Co. [sung text not yet checked]
- by Lily Ram , "Das Fischer-mädchen", published 1908, from Two songs, no. 2, also set in English [sung text not yet checked]
- by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859), "Das Fischermädchen", op. 89 (6 Lieder und Gesänge) no. 4, published 1833 [ voice and piano ], Dresden, Paul [sung text not yet checked]
- by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Das Fischermädchen", 1858 [ soprano and piano ], from Zwei Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Carl Rothenberger , "Barcarole", op. 2 (Drei Lieder für Tenor mit Pianoforte -- für Alt (oder Bariton) mit Pianoforte) no. 2, published 1875 [ tenor or alto or baritone and piano ], Cöln, Theisen [sung text not yet checked]
- by Franz Rudolph , "Du schönes Fischermädchen", op. 3 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1899 [ voice and piano ], Innsbruck, Gross [sung text not yet checked]
- by Martha von Sabinin (1831 - 1892), "Das Fischermädchen", op. 1 (Acht Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 6, published 1855 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling [sung text not yet checked]
- by Peter Petrovich Schenk , "Du schönes Fischermädchen" [sung text not yet checked]
- by Franz Schreiber (1867 - 1924), "Du schönes Fischermädchen", op. 41 [sung text not yet checked]
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Das Fischermädchen", D 957 no. 10 (1828), published 1829 [ voice and piano ], from Schwanengesang, no. 10 [sung text not yet checked]
- by Carl Schüppel , "Am Strande der Ostsee" [sung text not yet checked]
- by Jul. von Scriba , "Du schönes Fischermädchen", op. 5 (Drei Lieder) no. 3 [ mezzo-soprano and piano ] [sung text not yet checked]
- by Ferdinand Sieber (1822 - 1895), "Du schönes Fischermädchen", op. 15 (Vier Lieder für Tenor oder Sopran mit Pianoforte) no. 2, published 1852 [ tenor or soprano and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
- by A. von Sigmond , "Du schönes Fischermädchen", op. 28 (Zwei Lieder) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Adolf Heinrich Sponholtz (1803 - 1852), "Das Fischermädchen", from Zwei Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Josef Stritzko (1861 - 1908), "Das Fischermädchen", op. 6, published 1887 [ men's chorus and piano ], Wien, Rebay & Robitschek [sung text not yet checked]
- by Th. Trendelenburg , "Du schönes Fischermädchen", op. 1 (Sechs Lieder von H. Heine) no. 1, published 1835 [sung text not yet checked]
- by Dmitry Andreyevich Usatov (1847 - 1913), "Du schönes Fischermädchen", from Heine-Lieder, also set in Russian (Русский) [sung text not yet checked]
- by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "Du schönes Fischermädchen", published 1851, from Die Heimkehr : 88 Gedichte aus H. Heine's Reisebildern, no. 8 [sung text not yet checked]
- by Valeria Vogeler , "Das Fischermädchen", from Pensées musicales, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Arnold Wehner (1820 - 1880), "Das Fischermädchen", op. 2 (Sechs deutsche Lieder) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Hermann Wichmann (1824 - 1905), "Du schönes Fischermädchen", op. 4 (Fünf Lieder von Heine) no. 5 [ duet for 2 voices and piano ] [sung text not yet checked]
- by August Daniel Ferdinand Victor Wilhelmj (1845 - 1908), "Das Fischermädchen", from Sechs Lieder, no. 6 [sung text not yet checked]
- by Martin Ziegler , "Du schönes Fischermädchen", from Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by F. Zöhrer , "Du schönes Fischermädchen", from Sechs Lieder, no. 5 [sung text not yet checked]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Giacomo Meyerbeer (1791 - 1864), "Komm!", 1837, also set in French (Français), also set in English
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by R. W. Fullerton ; composed by A. L. Eigher.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Charles Ainslie Barry.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Elisabeth M. Lockwood (1856 - ?) ; composed by Samuel Coleridge-Taylor.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by John B. Grant.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by William Noel Johnson.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Mrs. E. R. Woodhouse ; composed by Ludwig Ferdinand, Prince of Bavaria.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Chas. Palm.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Lily Ram.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Louis Selle.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Gustave J. Stoeckel.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Berthold Tours.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Giacomo Meyerbeer.
- Also set in French (Français), a translation by Émile Deschamps (1791 - 1871) ; composed by Giacomo Meyerbeer.
- Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Franz Grillparzer.
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Alfredo Catalani.
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Bernardino Zendrini (1839 - 1879) ; composed by Luigi Ferrari Trecate.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Bernardino Zendrini (1839 - 1879) ; composed by Benedetto Junck.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Ladislav Zavertal.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Portuguese (Português), adapted by Carlos Coelho [an adaptation] ; composed by Antônio Francisco Braga.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Aleksandr Vasil'yevich Arsen'yev (1854 - 1896) , no title ; composed by Mily Alexeyevich Balakirev.
- Also set in Russian (Русский), a translation by D. Kropotkin ; composed by Aleksandr Porfir'yevich Borodin.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921) ; composed by Reinhold Moritzevich Glière.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892) , no title, first published 1841 ; composed by Matvei Ivanovich Bernard, Foma Aleksandrovich Bobrov, Anton Antonovich Derfeldt, Arseny Nikolayevich Koreshchenko, Dmitry Andreyevich Usatov.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Mikhail Larionovich Mikhailov (1829 - 1865) ; composed by Otto Johann Anton Dütsch, as Оттон Иванович Дютш, Aleksandr Ivanovich Dyubyuk, Boleslav Viktorovich Grodzky, Aleksandr Yegorovich Varlamov.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897) , no title, first published 1866 ; composed by Aleksandr Nikolayevich Chernyavsky, Vojtěch Hlaváč, as Войтех Иванович Главач.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Mikhail Larionovich Mikhailov (1829 - 1865) , no title ; composed by Pavel Semyonovich Makarov.
- Also set in Spanish (Español), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Fermín María Álvarez.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Swedish (Svenska), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Jacob Axel Josephson.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Ukrainian (Українська), a translation by Larisa Petrivna Kosach-Kvitka (1871 - 1913) , no title ; composed by Mykola Vitaliyovych Lysenko.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La jove pescadora", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Het vissersmeisje", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Michael P Rosewall) , "You beautiful fishermaiden", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) [singable] (Émile Deschamps)
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Toi, jolie fille du pêcheur", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- GRE Greek (Ελληνικά) (Athanasios Papaisiou) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "La pescatrice", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
- KOR Korean (한국어/조선말) [singable] (곽명규 Myung-Kew Kwack) , "어부 아가씨", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- NOR Norwegian (Bokmål) (Marianne Beate Kielland) , copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- POL Polish (Polski) (Aleksander Kraushar) , "Rybaczko piękna, miła", appears in Pieśni Heinego, in Powrót, no. 8, first published 1880
- POL Polish (Polski) (Stanisław Budziński) , no title, first published 1886
- SPA Spanish (Español) (Saúl Botero Restrepo) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 61
Bella pescadora, trae a tierra la barca; ven, siéntate a mi lado y hablaremos con las manos unidas. Reclina en mi pecho tu cabecita y nada temas, pues te aventuras sin cuidado a diario en el salvaje mar. Mi corazón es como el mar, tiene tormentas, marea y olas, y muchas bellas perlas en su fondo descansan.
About the headline (FAQ)
Translation of title "Das Fischermädchen" = "La joven pescadora"Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Spanish (Español) copyright © 2015 by Saúl Botero Restrepo, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, written 1824, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 8, first published 1824
This text was added to the website: 2015-02-15
Line count: 12
Word count: 57