Texts to Art Songs and Choral Works by J. Guridi Bidaola
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- 6 Basque Songs
- no. 1. Goiko Mendiyan (Text: Volkslieder ) ENG SPA
- no. 4. Aldapeko (Text: Volkslieder )
- no. 5. Txori urretxindorra (Text: Volkslieder ) ENG
- Así cantan los chicos
- no. 1. Primera escena (Text: Juan Carlos de Gortázar y Manso de Velasco)
- no. 2. Segunda escena (Text: Juan Carlos de Gortázar y Manso de Velasco)
- no. 3. Tercera escena (Text: Juan Carlos de Gortázar y Manso de Velasco)
- Canciones Infantiles
- no. 1. Cazando Mariposas (Text: Jesús María Arozamena Berástegui)
- no. 2. Otra Vez la Primavera (Text: Jesús María Arozamena Berástegui)
- no. 3. La princesa cautiva (Text: Jesús María Arozamena Berástegui)
- no. 4. Cuando sea abuelo (Text: Jesús María Arozamena Berástegui)
- no. 5. El idioma extranjero (Text: Jesús María Arozamena Berástegui)
- no. 6. La vacación (Text: Jesús María Arozamena Berástegui)
- Dos canciones vascas de veintidos canciones del folklore vasco
- no. 1. Elkitzeko tenorea (Text: Volkslieder )
- no. 2. Leiorik leio (Text: Volkslieder )
- Euzkal abestijak – primera parte
- no. 13. Matsaren orpotik (Text: Volkslieder )
- Euzkal Abestijak, segunda parte
- no. . Txakurr galduba (Text: Volkslieder ) SPA
- no. 3. Anton aizkorri (Text: Volkslieder )
- Melodías
- no. 2. Las Ave-Marías (Text: Antonio Maria Trueba De la Quintana)
- no. 3. Misterio (Text: Antonio Maria Trueba De la Quintana) [x]
- Seis canciones castellanas (Six Castillan Folksongs, translated by Laura Prichard) ENG
- no. 1. Allá Arriba, En Aquella Montaña (Text: Volkslieder ) ENG
- no. 2. ¡Sereno! (Text: Volkslieder ) ENG
- no. 3. Llámala con el pañuelo (Text: Volkslieder ) ENG
- no. 4. No quiero tus avellanas (Text: Volkslieder ) ENG GER
- no. 5. Cómo quieres que adivine (Text: Volkslieder ) ENG GER
- no. 6. Mañanita de San Juan (Text: Volkslieder ) ENG GER
- Veintidos canciones del folklore vasco
- no. 18. Leiorik leio (Text: Volkslieder )
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Aldapeko (in 6 Basque Songs) (Text: Volkslieder )
- Allá Arriba, En Aquella Montaña (in Seis canciones castellanas) (Text: Volkslieder ) ENG
- Anton aizkorri (in Euzkal Abestijak, segunda parte) (Text: Volkslieder )
- Canción de niño (Text: Antonio Plasencia)
- Canta el gallo tempranero (Albada) (Text: Jesús María Arozamena Berástegui) [x]
- Cazando Mariposas (in Canciones Infantiles) (Text: Jesús María Arozamena Berástegui)
- Cómo quieres que adivine (in Seis canciones castellanas) (Text: Volkslieder ) ENG GER
- Cuando sea abuelo (in Canciones Infantiles) (Text: Jesús María Arozamena Berástegui)
- De un reloj se oía (Text: Gustavo Adolfo Bécquer) ENG
- El día de las regatas (Text: Jesús María Arozamena Berástegui)
- El idioma extranjero (in Canciones Infantiles) (Text: Jesús María Arozamena Berástegui)
- Elkitzeko tenorea (in Dos canciones vascas de veintidos canciones del folklore vasco) (Text: Volkslieder )
- Ez egin lorik basuan (Text: Manuel de Lecuona) [x]*
- Goiko Mendiyan (in 6 Basque Songs) (Text: Volkslieder ) ENG SPA
- Hator, hator (Text: Juan Kruz de la Fuente; Antonio de la Fuente Bolanjero)
- Iman de amor escondido (Text: Joaquín María Goiburu Lopetegui) [x]
- La novia del rey (Text: Jesús María Arozamena Berástegui) [x]
- La princesa cautiva (in Canciones Infantiles) (Text: Jesús María Arozamena Berástegui)
- La saison des semailles (Text: Victor Hugo)
- Las Ave-Marías (in Melodías) (Text: Antonio Maria Trueba De la Quintana)
- La vacación (in Canciones Infantiles) (Text: Jesús María Arozamena Berástegui)
- Leiorik leio (in Veintidos canciones del folklore vasco) (in Dos canciones vascas de veintidos canciones del folklore vasco) (Text: Volkslieder )
- Le matin (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine) SPA
- Llámala con el pañuelo (in Seis canciones castellanas) (Text: Volkslieder ) ENG
- Maitasun atsekabea (Text: Volkslieder )
- Mañanita de San Juan (in Seis canciones castellanas) (Text: Volkslieder ) ENG GER
- Matsaren orpotik (in Euzkal abestijak – primera parte) (Text: Volkslieder )
- Misterio (in Melodías) (Text: Antonio Maria Trueba De la Quintana) [x]
- No quiero tus avellanas (in Seis canciones castellanas) (Text: Volkslieder ) ENG GER
- Otra Vez la Primavera (in Canciones Infantiles) (Text: Jesús María Arozamena Berástegui)
- Primera escena (in Así cantan los chicos) (Text: Juan Carlos de Gortázar y Manso de Velasco)
- Segunda escena (in Así cantan los chicos) (Text: Juan Carlos de Gortázar y Manso de Velasco)
- ¡Sereno! (in Seis canciones castellanas) (Text: Volkslieder ) ENG
- Si te gusta mujer casquivana (Text: Luis Tejedor Campomanes) [x]*
- Tercera escena (in Así cantan los chicos) (Text: Juan Carlos de Gortázar y Manso de Velasco)
- Todol-os días (Text: Ramón Cabanillas Enríquez) SPA
- Tu amor y el tamboril (Text: Jesús María Arozamena Berástegui) [x]
- Txakurr galduba (in Euzkal Abestijak, segunda parte) (Text: Volkslieder ) SPA
- Txalupan (Text: Antonio Arzak Alberdi) SPA
- Txori urretxindorra (in 6 Basque Songs) (Text: Volkslieder ) ENG
Last update: 2025-01-02 00:08:00