Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Alles still in süßer Ruh, Drum, mein Kind, so schlaf auch du! Draußen säuselt nur der Wind: Su, susu! schlaf ein, mein Kind! [Schließ du]1 deine Äugelein, Laß sie wie zwei Knospen sein! Morgen, wenn die Sonn' erglüht, Sind sie wie die Blum' erblüht. Und die Blümlein schau' ich an, Und die Äuglein küss' ich dann, Und der Mutter Herz vergißt, Daß es draußen Frühling ist.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Kinderlieder von Hoffmann von Fallersleben. Erste vollständige Ausgabe besorgt durch Dr. Lionel von Donop, Zweite Auflage, Berlin, G. Grote'sche Verlagsbuchhandlung, 1878, pages 26-27.
Note: in many older editions, the spelling of the word "Äugelein" becomes "Aeugelein", but as can be seen in how "über" becomes "Ueber" when capitalized, this is due to the printing process and not to rules of orthography, so we use "Äugelein".
See also this text that makes use of the second and third stanzas.
1 Kücken: "Schließe"Text Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), no title, appears in Kinderlieder, in Wiegenlieder I, no. 1 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joseph Abenheim (1804 - 1891), "Wiegenlied", op. 5 (Sechs Lieder) no. 4, published 1847 [ voice and piano ], Stuttgart, Göpel [sung text not yet checked]
- by Erich Anders (1883 - 1955), "Wiegenliedchen", op. 20 no. 6, published 1918 [ voice and piano ], from Aus dem Kinderleben. Sieben kleine Lieder nach Gedichten von Hoffmann von Fallersleben, no. 6, Berlin, Jatho-Verlag [sung text not yet checked]
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Alles still in süßer Ruh", 2007 [ medium-high voice ], from Wiegenlieder, no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Sophie Bohrer (1828 - 1849), "Wiegenlied", op. 8, published 1874 [ mezzo-soprano and piano ], Stuttgart, Stürmer [sung text not yet checked]
- by Jeannette Antonie Bürde, née Milder (c1799 - 1875), "Wiegenlied" [ voice and piano ], from Fünf Lieder, no. 3 [sung text checked 1 time]
- by Louis Dames (b. 1815), "Schlummerlied", op. 3 (Sechs Lieder und Gesänge für Sopran mit Pianoforte) no. 2, published 1838 [ soprano and piano ], Berlin, Bote und Bock [sung text not yet checked]
- by Julius Hagemann (b. 1863), "Wiegenlied", op. 12 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1900 [ voice and piano ], Bonn, Sulzbach [sung text not yet checked]
- by F. Hengesbach , "Wiegenlied", published 1886 [ voice and piano ], from Zwölf leichte Lieder für 1 Singstimme mit einfacher Pianofortebegleitung, no. 3, Lippstadt, Harlinghausen [sung text not yet checked]
- by Henning Karl Adam von Koss (1855 - 1913), "Alles still in sanfter Ruh", op. 16 (Vier Lieder für 1 hohe Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1893 [ high voice and piano ], Dietenhofen, Scharff [sung text not yet checked]
- by Friedrich Wilhelm Kücken (1810 - 1882), "Schlummerlied", op. 14 (Lieder und Gesänge) no. 1, published 1843 [ voice and guitar or piano ], Leipzig, Whistling [sung text checked 1 time]
- by Salvatore C. Marchesi (1822 - 1908), "Schlummerlied", op. 17 no. 4, published 1869 [ soprano or tenor and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Julius Matthes , "Wiegenlied", published 1886 [ mezzo-soprano or alto and piano ], from Kompositionen für Gesang. Heft 2. Sechs Lieder für Mezzo-Sopran oder Alt mit Pianoforte, no. 4, Berlin, Annecke [sung text not yet checked]
- by Michael Ostrzyga (b. 1975), "Alles still in süßer Ruh", 2003 [ chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
- by Robert Pflughaupt (1833 - 1871), "Wiegenlied", op. 4 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1859 [ voice and piano ], Weimar, Kühn [sung text not yet checked]
- by Fürchtegott Ernst August Riedel (1855 - 1929), "Wiegenlied", op. 5 (Drei Duetten für 2 Frauenstimmen mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1883 [ vocal duet for 2 female voices with piano ], Leipzig, Siegel [sung text not yet checked]
- by Louis Victor Franz Saar (1868 - 1937), "Schlummerliedchen", op. 30 (Sechs Volkslieder für Männerchor) no. 5, published 1900 [ tenor and men's chorus ], Leipzig, Hug & Co. [sung text not yet checked]
- by Gustav Schmidt (1816 - 1882), "Alles still in süsser Ruh'", op. 49 no. 3, published 1880 [ voice and piano ], from Sieben Wiegenlieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 3, Kassel, Voigt [sung text not yet checked]
- by Franz Schmidts (1874 - 1939), "Wiegenlied", op. 3 no. 2, published 1891 [ voice and piano ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
- by Louis [Ludwig] Spohr (1784 - 1859), "Wiegenlied", op. 103 no. 4 [ voice, clarinet, and piano ], from Sechs deutsche Lieder für eine Singstimme, Klarinette und Klavier, no. 4 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó de bressol", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Ruth Rainero) , "All is still in sweet repose", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Berceuse", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Ninnananna", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
- POR Portuguese (Português) (Elke Beatriz Riedel) , "Canção de ninar", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 66
Alles stil, in zoete rust, Dus, mijn kind, slaap ook gerust, Buiten suizelt slechts de wind, Suja su, slaap in, mijn kind. Doe maar dicht je oogjes klein, Laat ze als twee knopjes zijn, Morgen als de zon weer gloeit, Zijn z’ als bloemen mooi ontbloeid1. Naar die bloemen kijk ik dan, En die oogjes kus ik dan, En het moederhart vergeet: Buiten straalt het lentekleed.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Translation of title "Wiegenlied" = "Wiegelied"
1 Bij Spohr als herhaling: zijn zij ontbloeid.
Text Authorship:
- Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2017 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.
Lau Kanen.  Contact: boudewijnkanen (AT) gmail (DOT) com
If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), no title, appears in Kinderlieder, in Wiegenlieder I, no. 1
This text was added to the website: 2017-10-04
Line count: 12
Word count: 66