LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Li-Tai-Po (701 - 762)
Translation by Hans Bethge (1876 - 1946)

Liebestrunken
Language: German (Deutsch)  after the Chinese (中文) 
Im Garten des Palastes [streift]1 der Wind
Mit weichem Anhauch über Lotosblumen.
Auf der Terrasse, wohlig hingestreckt
In bunte Seidenkissen, ruht der König.
Vor ihm tanzt Si-Schy, funkelnd wie die Sterne,
Schön wie die Schönheit selber, schwebt und schwebt 
Und lächelt, lächelt, wunderbar [zu schauen]2,
Bis [daß]3 ein süß-begehrliches Ermatten
In ihre Glieder sinkt; die Hüften wiegen 
Sich nun nicht mehr; die kleinen Füße ruhn, --
Und schmachtend lehnt sie an den [Jaderand]4,
[Den]5 schimmernden, des königlichen Lagers.

Die holde Si-Schy, schmachtend lehnt sie da...

Available sung texts:   ← What is this?

•   M. Ast •   A. Immisch 

View original text (without footnotes)

Confirmed with Hans Bethge, Die chinesische Flöte, Insel Verlag, 1918, page 30.

1 Ast: "weht"
2 Ast: "anzuschau'n"
3 omitted by Ast.
4 Immisch: "Yaderand"
5 Ast: "des"

Text Authorship:

  • by Hans Bethge (1876 - 1946), "Liebestrunken", appears in Die chinesische Flöte [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Max Ast (1875 - 1964), "Liebestrunken", published 1928 [sung text checked 1 time]
  • by Henriëtte Bosmans (1895 - 1952), "Liebestrunken", published 1927 [sung text not yet checked]
  • by Hans Ebert (1889 - 1952), "Liebestrunken", op. 9 no. 5, published 1916 [ voice and piano ], from Exotische Lieder. Ein Zyklus für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte. Erstes Heft, no. 5, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
  • by Maria Herz (1878 - 1950), "Liebestrunken" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Artur Immisch (1902 - 1949), "Liebestrunken", 1924 [ voice and piano ], from Sieben Lieder aus Die Chinesische Flöte von Hans Bethge, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Leonard Pieter Joseph Michielsen (1872 - 1944), "Liebestrunken", published 1930, from Neue Gesänge chinesischer Lyrik, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by Franz Moser (1880 - 1939), "Liebestrunken", op. 29 no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Julius Röntgen (1855 - 1932), "Liebestrunken", op. 66 no. 7 (1916), published 1917 [ voice and piano ], from Chinesische Lieder, no. 7, Copenhagen: Wilhelm Hansen [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Armande de Polignac.
    • Go to the text.
  • Also set in French (Français), a translation by Franz Toussaint (1879 - 1955) ; composed by Armande de Polignac.
    • Go to the text.
  • Also set in French (Français), a translation by Judith Gautier (1845 - 1917) , "Ivresse d'amour", appears in Le livre de jade, 1902 edition, first published 1902 ; composed by Gabriel-André Fabre.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-02-28
Line count: 13
Word count: 84

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris